Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijeenkomst had plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

In dit seminar, en bij de bijeenkomst van directeuren uit het leerplichtonderwijs, die de dag ervoor had plaatsgevonden, werd ingegaan op de problemen die leerlingen ondervinden bij het verwerven van basisvaardigheden zoals de eigen taal, exacte vakken en wiskunde, en op de ervaring van de lidstaten en de te ontwikkelen beleidsrichtsnoeren op het gebied van preventie van vroegtijdige schooluitval.

Ce séminaire ainsi que la réunion des directeurs généraux de l’enseignement obligatoire, qui l’avait d’ailleurs précédé la veille, portaient sur les difficultés d’acquisition des compétences de base pour les élèves, c’est-à-dire la langue maternelle, les sciences et les mathématiques, ainsi que sur l’expérience des États membres et les orientations politiques à développer en matière de prévention du décrochage scolaire.


De Noorse autoriteiten verwezen opnieuw naar de bijeenkomsten tussen de Autoriteit en de Noorse autoriteiten in oktober 2002 en in september 2004 en voegden daaraan toe dat op 22 mei 2003 in Brussel een bijeenkomst had plaatsgevonden tussen de Autoriteit en de Noorse autoriteiten.

Ces dernières ont également fait référence aux réunions qui ont eu lieu entre l’Autorité et les autorités norvégiennes en octobre 2002 et en septembre 2004, ajoutant qu’une réunion s'était tenue entre l’Autorité et les autorités norvégiennes à Bruxelles le 22 mai 2003.


Tijdens de reeks besprekingen die heeft plaatsgevonden in het kader van de meest recente bijeenkomst van de Europese Raad eind maart, is men er tevens in geslaagd een overeenkomst te bereiken over een beperkte herziening van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die tot doel had de stabiliteit van de eurozone en de euro te vergroten.

Dans la série de pourparlers qui a eu lieu dans le contexte de sa dernière réunion fin mars, le Conseil européen est aussi parvenu à se mettre d’accord sur la modification limitée du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, dont le but était de renforcer la stabilité de la zone euro et de l’euro.


Dit gebeurde ook tijdens de laatste bijeenkomst van de Associatieraad EU-Turkije op 12 juni 2006 in Luxemburg, toen de Europese Unie specifiek het conflict betreurde dat net daarvoor in de Egeïsche Zee had plaatsgevonden, vooral omdat dit mensenlevens kostte.

Tel fut également le cas lors de la dernière réunion du Conseil d’association Union européenne/Turquie qui s’est tenu à Luxembourg, le 12 juin 2006, lorsque l’Union européenne a dit spécifiquement qu’elle déplorait l’incident qui venait d’avoir lieu dans la mer Égée, d’autant qu’il y avait eu mort d’homme, et que l’Union européenne a déclaré que de telles affaires ne produisaient qu’un effet négatif sur les relations de bon voisinage.


Op 20 juni 2008 heeft er een bijeenkomst plaatsgevonden tussen de diensten van de Commissie en de Poolse autoriteiten, die werden vergezeld door het Noorse bedrijf Ulstein, dat zijn voorlopige belangstelling voor een overname van de scheepswerf van Szczecin had uitgesproken.

Le 20 juin 2008, les services de la Commission ont rencontré les autorités polonaises, qui étaient accompagnées par la société norvégienne Ulstein, laquelle avait manifesté un intérêt préliminaire au rachat du chantier naval de Szczecin.


Op 20 juni 2008 heeft er een bijeenkomst plaatsgevonden tussen de diensten van de Commissie en de Poolse autoriteiten, die werden vergezeld door het Noorse bedrijf Ulstein, dat zijn voorlopige belangstelling voor een overname van de scheepswerf van Szczecin had uitgesproken.

Le 20 juin 2008, les services de la Commission ont rencontré les autorités polonaises, qui étaient accompagnées par la société norvégienne Ulstein, laquelle avait manifesté un intérêt préliminaire au rachat du chantier naval de Szczecin.


De notulen van de bijeenkomst van de Commissie Jeugdzorg van 3 september 1991, bij wijze van voorbeeld van de uitgeoefende controles overgelegd, bevestigde dat die controles daadwerkelijk hadden plaatsgevonden en dat de onderneming alle economische gegevens in overeenstemming met de kaderovereenkomst had verstrekt.

Le procès-verbal de la réunion du comité d'aide à la jeunesse du 3 septembre 1991, communiqué à titre d'exemple, confirmait qu'un contrôle avait effectivement eu lieu et que l'entreprise avait produit l'ensemble des données économiques, conformément au contrat-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst had plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-06-29
w