Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen zoals de onderneming die zelf had " (Nederlands → Frans) :

Op basis van een reële reconstructie voor de periode 2008-2010, geretropoleerd aan de hand van een overgangsfactor, meent Frankrijk dat de bijdragen die France Télécom had moeten betalen, 165 miljoen EUR lager uitkomen dan de bijdragen zoals de onderneming die zelf had berekend.

Sur la base d’une reconstitution réelle pour 2008 à 2010 rétropolée par application d’un facteur de passage, la République française considère que les charges dont France Télécom se serait acquittée à ce titre sont inférieures de 165 millions d'EUR à celles calculées par l’entreprise.


Zoals hiervoor is vermeld, heeft het Hof immers geoordeeld dat de in het geding zijnde bepaling niet in strijd was met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre de investeringsaftrek niet kon worden toegekend wanneer een vennootschap het gebruik van verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die, zoals dat te dezen het geval is, geen aanspraak zou hebben kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf had verkregen ...[+++]

En effet, comme il a été dit plus haut, la Cour a jugé que la disposition en cause ne violait pas le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que la déduction pour investissement ne pouvait être accordée lorsqu'une société cède l'usage d'une immobilisation acquise à une société qui n'aurait pu, comme c'est le cas en l'espèce, prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elle avait elle-même acquis l'immobilisation en question.


2. Op dit ogenblik worden bepaalde uitkeringen zoals de kinderbijslag behouden, zelfs wanneer de bijdragen niet zijn betaald.

2. Actuellement, certaines prestations telles que les allocations familiales sont maintenues même en cas de non payement des cotisations.


Andere premietaksen en bijdragen zoals bijvoorbeeld de R.S.Z. bijdrage die berekend wordt op werkgeversstortingen voor aanvullend pensioen, worden eveneens door de onderneming gedragen, door haar zelf betaald en komen bovenop de pensioentoelagen.

Les autres taxes et cotisations, telles que par exemple la cotisation O.N.S.S. qui est calculée sur les versements patronaux relatifs à la pension complémentaire, sont également supportées par l'entreprise, payées par celle-ci et viennent en supplément des allocations de pension.


3. De andere leden dan de Unie van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R brengen elk jaar op uiterlijk 31 januari verslag uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R over de waarde van de in elk van de voorafgaande begrotingsjaren geleverde bijdragen zoals bedoeld in lid 2.

3. Les membres de l'entreprise commune S2R autres que l'Union font rapport au plus tard le 31 janvier de chaque année, au comité directeur de l'entreprise commune S2R, sur la valeur des contributions visées au paragraphe 2 apportées lors de chacun des exercices antérieurs.


3. De leiders en kernpartners van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 brengen jaarlijks op uiterlijk 31 januari een verklaring uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 over de waarde van de in elk van de voorafgaande begrotingsjaren geleverde bijdragen, zoals bedoeld in het tweede lid.

3. Les responsables et partenaires principaux de l’entreprise commune Clean Sky 2 déclarent chaque année, au plus tard le 31 janvier, au comité directeur de l’entreprise commune Clean Sky 2 la valeur des contributions visées au paragraphe 2 versées au cours de chaque exercice précédent.


Volgens artikel 24/1, § 1, van de ordonnantie van 14 juni 2012, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 22, is elke houder van niet-huishoudelijk afval voortaan verplicht een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen aan het Agentschap, tenzij hij aantoont dat hij zijn afval zelf verwerkt of laat verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die het a ...[+++]

Selon l'article 24/1, § 1, de l'ordonnance du 14 juin 2012, tel qu'il a été modifié par l'article 22 attaqué, tout détenteur de déchets non ménagers est dorénavant tenu de payer une redevance annuelle forfaitaire à l'Agence, à moins qu'il ne démontre qu'il traite lui-même ses déchets ou qu'il les fait traiter par un négociant, une installation ou une entreprise traitant des déchets ou par un collecteur de déchets, sur la base d'un contrat écrit ou d'un document écrit visé à l'article 23, § 4.


Eind 2014 had Atos in verband met de komst van die 28 Indiërs, de "landed Indian resources", aangekondigd dat de onderneming zelf projecten voor hen moest vinden.

Concernant l'arrivée de ces 28 travailleurs indiens, appelés "landed Indian resources", Atos annonçait, fin 2014, que c'était à l'entreprise de leur trouver des projets.


In de bijzondere jaargang van 2015 heb ik erop gestaan om er zelf bij te zijn, zoals ik dat beloofd had aan de Bosnische autoriteiten tijdens mijn voorafgaande bezoek aan Sarajevo, in april van dat jaar.

En cette année particulière, j'ai tenu à y assister personnellement, comme je m'y étais engagé auprès des autorités bosniennes lors de ma précédente visite à Sarajevo, en avril dernier.


Met dit voorbehoud heeft Frankrijk wat betreft de bijdragen waarvan France Télécom sinds 1997 niet langer is vrijgesteld, de (in overweging 61 gegeven) raming zoals de onderneming die had meegedeeld, nader gepreciseerd.

Avec cette réserve, la République française a affiné l’estimation des charges fournie par France Télécom et mentionnée au considérant 61 dont l’entreprise ne s’est plus acquittée à partir de 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen zoals de onderneming die zelf had' ->

Date index: 2023-04-08
w