Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen die jonge zelfstandigen moeten » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk dat de bijdragen die de zelfstandigen moeten betalen voor de integratie van de kleine risico's in de ziekteverzekering geplafonneerd worden om geen scheeftrekkingen te organiseren.

Il importe que les cotisations dont les travailleurs indépendants seront redevables pour intégrer les petits risques dans l'assurance maladie soient plafonnées afin d'éviter les distorsions.


Het is belangrijk dat de bijdragen die de zelfstandigen moeten betalen voor de integratie van de kleine risico's in de ziekteverzekering geplafonneerd worden om geen scheeftrekkingen te organiseren.

Il importe que les cotisations dont les travailleurs indépendants seront redevables pour intégrer les petits risques dans l'assurance maladie soient plafonnées afin d'éviter les distorsions.


Deze maatregel stelt de zelfstandigen in staat om eenvoudiger een uitstel te verkrijgen van de betaling van bijdragen zonder verhogingen te moeten betalen; - vereenvoudiging van het aantonen van een daling van de inkomsten van de betrokken zelfstandigen om een vermindering te bekomen van hun sociale bijdragen (na de hervorming van de bijdragen kunnen de zelfstandigen hun bijdragen verlagen als zij een daling van hun inkomsten aant ...[+++]

Cette mesure permet aux indépendants d'obtenir plus facilement un report de paiement des cotisations sans devoir payer de majorations; - faciliter la démonstration de la baisse des revenus des travailleurs indépendants concernés pour obtenir une diminution de leurs cotisations sociales (suite à la réforme des cotisations les indépendants peuvent adapter à la baisse leurs cotisations s'ils démontrent une chute de revenus); - faciliter les demandes de dispense de cotisations auprès de la Commission des dispenses des cotisations avec organisation possible d'un examen groupé des demandes envoyées par les caisses.


We moeten opmerken dat het ABC op 10 juli 2015 een advies heeft gegeven (bevestigd op 24 september 2015) over het overbruggingsrecht; - de verlaging van het tarief van de sociale bijdragen van de zelfstandigen gerealiseerd in het kader van de maatregelen van de taxshift door de wet van 26 december 2015 houdende maatregelen inzake de versterking van jobcreatie en koopkracht.

À noter que le CGG a rendu un avis le 10 juillet 2015 (confirmé le 24 septembre 2015) sur le droit passerelle; - la réduction du taux des cotisations sociales des travailleurs indépendants réalisé dans le cadre des mesures liées au tax-shift par la loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat.


En het zijn juist ook vele jonge bedrijven die jaarlijks de boeken moeten neerleggen. 1. a) Kan u cijfers geven van het aantal jonge zelfstandigen, jonge vennootschappen en eenmanszaken, dat in 2010 de boeken moest neerleggen? Kan u een opdeling geven per Gewest? b) Graag ook voor het jaar 2011. c) Graag ook voor 2012. d) Graag eveneens voor 2013. e) Zijn er al cijfers voor 2014 bekend?

1. a) Pourriez-vous communiquer,avec une répartition par province, le nombre de jeunes indépendants, de jeunes sociétés et de sociétés d'une personne qui ont dû déposer leur bilan en 2010? b) pour l'année 2011; c) pour l'année 2012; d) pour l'année 2013. e) Et, si ce chiffre est disponible, pour l'année 2014?


De heer Fournaux wijst erop dat de methode, om de sociale bijdragen voor jonge starters of zelfstandigen die voortdurend moeten overleven met een zeer bescheiden inkomen zeer laag te houden, niet steeds de juiste is gebleken.

M. Fournaux indique que la méthode consistant à maintenir à un niveau très bas les cotisations sociales pour les jeunes débutants ou les indépendants qui doivent en permanence survivre avec un revenu très modeste, ne s'est pas toujours révélée appropriée.


De heer Fournaux wijst erop dat de methode, om de sociale bijdragen voor jonge starters of zelfstandigen die voortdurend moeten overleven met een zeer bescheiden inkomen zeer laag te houden, niet steeds de juiste is gebleken.

M. Fournaux indique que la méthode consistant à maintenir à un niveau très bas les cotisations sociales pour les jeunes débutants ou les indépendants qui doivent en permanence survivre avec un revenu très modeste, ne s'est pas toujours révélée appropriée.


« Art. 52 bis. ­ De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen, bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, moeten de bijdragen, verschuldigd met toepassing van de programmawet van .ontvangen. Zij maken de bijdragen over aan de door de betrokken zelfstandigen gekozen pensioeninstelling».

« Art. 52 bis. ­ Les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants visées à l'article 20 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, doivent recevoir les cotisations dues en application de la loi-programme du .Celles-ci transmettent les cotisations à l'organisme de pension choisi par les travailleurs indépendants concernés».


Naar aanleiding van die gebeurtenissen heeft u aangekondigd dat u maatregelen zou nemen om de zelfstandigen te ondersteunen. Zo zouden ze bijvoorbeeld de sociale bijdragen voor het vierde kwartaal van 2015 pas een jaar later moeten kunnen betalen. Men zou de zelfstandigen er kunnen op wijzen dat ze als gevolg van de hervorming van de berekeningswijze van de sociale bijdragen minder bijdragen moeten betalen als hun inkomsten dalen. ...[+++]

À la suite de ces évènements, vous aviez annoncé des mesures de soutien aux indépendants, comme par exemple reporter d'un an les cotisations sociales afférentes au quatrième trimestre 2015; attirer l'attention des indépendants sur le fait que, suite à la réforme du mode de calcul des cotisations sociales, ils peuvent diminuer leurs cotisations en cas de baisse de revenus; inviter les caisses d'assurance sociale à faire preuve de souplesse ou encore donner la possibilité d'une dispense totale ou partielle des cotisations via une séan ...[+++]


1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen ...[+++]

1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire mention aux intéressés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen die jonge zelfstandigen moeten' ->

Date index: 2022-12-16
w