Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Premie betaald door zelfstandigen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen

Traduction de «der zelfstandigen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


verplichte sociale premies t.l.v. zelfstandigen en niet-werkenden

cotisations sociales obligatoires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet wel verduidelijkt worden dat, wanneer betrokkene een zelfstandige beroepsactiviteit in bijberoep uitoefent, waarvoor hij bijdragen betaalt die minstens gelijk zijn aan de bijdragen die verschuldigd zijn voor een in hoofdberoep uitgeoefende activiteit, dan zal de aanvraag ingediend moeten worden in het pensioenstelsel waarin hij zijn hoofdberoepsactiviteit uitoefent, in toepassing van artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december 1967, dat bepaalt dat geen enkele periode kan gelijkgesteld worden indien zij krachtens een andere pensioenr ...[+++]

Précisons encore que si l'intéressé exerce une activité professionnelle indépendante à titre complémentaire pour laquelle il paie des cotisations au moins égales à celles dues pour une activité exercée à titre principal, la demande d'assimilation devra être introduite dans le régime de pension dans lequel il exerce son activité professionnelle à titre principal, conformément à l'article 28, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui stipule qu'aucune période ne peut être assimilée, si elle peut l'être en vertu d'un autre régime de pension que celui des travailleurs indépendants.


« Art. 52 bis. ­ De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen, bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, moeten de bijdragen, verschuldigd met toepassing van de programmawet van .ontvangen. Zij maken de bijdragen over aan de door de betrokken zelfstandigen gekozen pensioeninstelling».

« Art. 52 bis. ­ Les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants visées à l'article 20 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, doivent recevoir les cotisations dues en application de la loi-programme du .Celles-ci transmettent les cotisations à l'organisme de pension choisi par les travailleurs indépendants concernés».


De materie inzake de bijdragen die moeten worden betaald aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekering der zelfstandigen (RSVZ) behoort niet tot mijn bevoegdheid maar tot die van mijn collega, mevrouw Sabine Laruelle, minister van KMO’s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid.

La matière des cotisations qui doivent être payées à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) ne relève pas de ma compétence mais de la compétence de ma collègue, Mme Sabine Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique.


Daarnaast moeten de lidstaten bijkomende activiteiten ontplooien, zoals opleidingsprogramma's op maat om de vaardigheden van werknemers aan te passen aan de behoeften van sectoren die EFSI-steun ontvangen, zakelijke dienstverlening die is toegesneden op ondernemingen als voorbereiding op uitbreiding en het scheppen van meer banen, alsmede steun voor startende ondernemingen en zelfstandigen.

En outre, les États membres devraient entreprendre des activités complémentaires telles que des programmes de formation personnalisés afin de faire correspondre les compétences des travailleurs aux besoins des secteurs bénéficiant de l’EFSI, des services professionnels adaptés aux entreprises en vue de les préparer à se développer et à créer davantage d’emplois et le soutien aux jeunes entreprises (start-ups) et aux travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten niet alleen werkloos geworden werkenden, maar ook zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd, als EFG-begunstigden in de zin van deze verordening worden beschouwd.

En conséquence, devraient être considérés comme des bénéficiaires du FEM, aux fins du présent règlement, les travailleurs licenciés, ainsi que les travailleurs indépendants qui sont en cessation d'activité.


Werkloos geworden werknemers en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd, moeten, ongeacht hun arbeidsovereenkomst of -verhouding, op voet van gelijkheid toegang hebben tot het EFG.

Les travailleurs licenciés et les travailleurs indépendants qui se trouvent en cessation d'activité devraient avoir des conditions d'accès au FEM identiques, indépendamment de leur contrat de travail ou de leur relation de travail.


Het is inderdaad zo dat de vrouwelijke zelfstandigen onderworpen moeten zijn aan het sociaal statuut der zelfstandigen gedurende de twee kwartalen die aan het kwartaal van de bevalling zijn voorafgegaan, gedurende het kwartaal waarin de bevalling gebeurt en gedurende de periode die voorafgaat aan het tijdstip waarop de moederschapshulp wordt toegekend.

Les travailleuses indépendantes doivent en effet être assujetties au statut social des travailleurs indépendants pendant les deux trimestres précédant le trimestre de l'accouchement, durant le trimestre pendant lequel a lieu l'accouchement et pendant la période qui précède le moment où l'aide à la maternité est octroyée.


Zo nodig kunnen extra voorstellen worden ingediend op gebieden die nader moeten worden uitgewerkt (bijv. om rekening te houden met gevallen waarin economische immigranten persoonlijk contact met toekomstige werkgevers moeten hebben om in dienst te kunnen worden genomen, of om de positie van zelfstandigen te regelen).

Le cas échéant, des propositions supplémentaires pourraient être présentées dans les domaines où un complément d’examen est nécessaire (par exemple, pour tenir compte des situations dans lesquelles les contacts personnels entre les migrants économiques et leurs futurs employeurs sont une condition préalable à leur embauche ou pour fixer des règles concernant les travailleurs indépendants, etc.).


" Art. 52 bis. - De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen, bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, moeten de bijdragen, verschuldigd met toepassing van de programmawet van .ontvangen.

« Art. 52 bis. - Les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants visées à l'article 20 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, doivent recevoir les cotisations dues en application de la loi-programme du .Celles-ci transmettent les cotisations à l'organisme de pension choisi par les travailleurs indépendants concernés».


In antwoord op zijn vraag om uitleg kan ik het geachte lid meedelen dat zowel de orde van advocaten, de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen, als het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, het RSVZ, tot op heden het standpunt hebben ingenomen dat advocaten die bij een Belgische balie zijn ingeschreven als zelfstandigen moeten worden beschouwd.

M. Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions. - L'ordre des avocats, les fonds d'assurances sociales pour indépendants et l'INASTI estiment que les avocats inscrits à un barreau belge doivent être considérés comme indépendants, et ce conformément à l'article 437, 4°, du Code judiciaire qui prévoit une incompatibilité entre la profession d'avocat et tous les emplois et activités rémunérés, à moins qu'ils ne mettent en péril ni l'indépendance de l'avocat ni la dignité du barreau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der zelfstandigen moeten' ->

Date index: 2025-05-29
w