Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij volledige bezetting zullen " (Nederlands → Frans) :

Zodra deze lidstaten het Schengenacquis volledig uitvoeren, zullen zij de overeenkomst volledig toepassen.

Ils appliqueront l'accord lorsqu'ils mettront en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen.


Gezien de lange doorlooptijd voor onderzoeksprojecten van de EU moet intensiever worden gewerkt aan technologieën voor onder meer golfslag‑ en stromingsenergie die in de komende decennia tot volledige wasdom zullen komen.

Compte tenu du temps nécessaire à la mise sur pied de projets de recherche de l’UE, des efforts plus soutenus doivent maintenant être fournis en direction des technologies qui atteindront leur pleine maturité dans les décennies à venir, telles que les technologies utilisant les vagues et les courants.


Verwacht wordt dat digitale inhoud en digitale toepassingen tegen 2020 nagenoeg volledig online zullen worden geleverd.

Il est prévu que, d'ici à 2020, la quasi-totalité du contenu et des applications numériques sera fournie en ligne.


Het gevolg is dat op termijn bepaalde centra volledig bezet zullen zijn en andere nog relatief veel plaats hebben.

Il en résulte qu'à terme certains centres seront complètement occupés, tandis qu'il restera relativement beaucoup de place dans d'autres.


Het gevolg is dat op termijn bepaalde centra volledig bezet zullen zijn en andere nog relatief veel plaats hebben.

Il en résulte qu'à terme certains centres seront complètement occupés, tandis qu'il restera relativement beaucoup de place dans d'autres.


4) Uitgedrukt in VTE bedraagt het verlies aan werkdagen ten gevolge van de afwezigheden wegens ziekte ten opzichte van de volledige bezetting 11,83 % in 2009, 10,37 % in 2010, 12,09 % in 2011 en 13,55 % in 2012.

4) Exprimé en ETP, l’impact de ces jours d’absence pour maladie sur l’occupation du personnel correspond à une perte annuelle calculée en ETP de 11,83 % en 2009, de 10,37 % en 2010, de 12,09 % en 2011 et de 13,55 % en 2012.


Verwacht wordt dat digitale inhoud en digitale toepassingen tegen 2020 nagenoeg volledig online zullen worden geleverd.

Il est prévu que, d'ici à 2020, la quasi-totalité du contenu et des applications numériques sera fournie en ligne.


Beide partijen hebben beloofd die resolutie volledig te zullen naleven.

Les deux parties sont résolues à respecter pleinement cette résolution.


Bij volledige bezetting zullen de regionale CCU's en de FCCU 102 operationele en administratieve personeelsleden tellen.

Lorsque les cadres seront complets, les CCU régionales et la FCCU compteront 102 membres du personnel opérationnel et administratif.


In de praktijk is het zo dat, vermits het personeelsplan voor 2011 niet volledig bezet was, slechts één contract van een sociaal werker dat ten einde liep, niet werd verlengd.

Dans la pratique, étant donné que l'encadrement prévu au plan de personnel 2011 n'était pas complet, seul un contrat d'assistant social arrivé à échéance n'a pas été renouvelé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij volledige bezetting zullen' ->

Date index: 2021-04-23
w