Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
SELOR
Samenwerking tussen ondernemingen
Selectiebureau van de federale Overheid
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "bij selor tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen Art. 13. De resultaten van de proeven georganiseerd door SELOR tussen 1 juli 2014 en de datum van de inwerkingstelling van dit besluit, behouden hun geldigheid.

CHAPITRE II. - Dispositions transitoires Art. 13. Les résultats des épreuves organisées par SELOR entre le 1 juillet 2014 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conservent leur validité.


HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen Art. 13. De resultaten van de proeven georganiseerd door SELOR tussen 1 juli 2014 en de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, behouden hun geldigheid.

CHAPITRE II. - Dispositions transitoires Art. 13. Les résultats des épreuves organisées par SELOR entre le 1 juillet 2014 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conservent leur validité.


Voor de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied, bepaalt de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels voor de erkenning van de gelijkwaardigheid tussen de door Selor uitgereikte certificaten en deze uitgereikt in de andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte en de Zwitserse Bondsstaat ».

Pour les services locaux de la région de langue allemande, le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités de reconnaissance de l'équivalence entre les certificats délivrés par Selor et ceux délivrés dans les autres Etats membres de l'Espace économique européen et dans la Confédération suisse ».


Er wordt systematisch overleg gepleegd tussen de openbare instellingen van sociale zekerheid en Selor op alle gebieden van het personeelsbeheer, namelijk om de nieuwe taken waarmee Selor zou belast worden over te dragen aan de openbare instellingen van sociale zekerheid, in voorkomend geval door de nodige reglementaire aanpassingen aan te brengen of door SLA's te sluiten, zoals voorzien bij voormelde samenwerkingsovereenkomst tussen de openbare instellingen van sociale zekerheid en Selor.

Une concertation systématique est assurée entre les institutions publiques de sécurité sociale et Selor dans tous les domaines des ressources humaines, ayant notamment pour objectif de déléguer aux institutions publiques de sécurité sociale les nouvelles missions dont Selor serait chargé, le cas échéant en recourant aux modifications réglementaires nécessaires ou à la conclusion de SLA, comme le prévoit la dite Convention de collaboration entre les institutions publiques de sécurité sociale et Selor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt systematisch overleg gepleegd tussen de OISZ en Selor op alle gebieden van het personeelsbeheer, namelijk om de nieuwe taken waarmee Selor zou belast worden over te dragen aan de OISZ, in voorkomend geval door de nodige reglementaire aanpassingen aan te brengen of door SLA's te sluiten, zoals voorzien bij voormelde samenwerkingsovereenkomst tussen de OISZ en Selor.

Une concertation systématique est assurée entre les IPSS et Selor dans tous les domaines des ressources humaines, ayant notamment pour objectif de déléguer aux IPSS les nouvelles missions dont Selor serait chargé, le cas échéant en recourant aux modifications réglementaires nécessaires ou à la conclusion de SLA, comme le prévoit la dite Convention de collaboration entre les IPSS et Selor.


- Er wordt blijvend ingezet op het optimaliseren van de communicatiekanalen en de samenwerking tussen de verschillende betrokken partijen: Selor, toeleidersorganisaties, overheids-organisaties, enz. - Het verder zetten van de campagne Handiknap! van Selor, dit is een on-going campagne met meerdere doelstellingen: o kandidaten met een handicap motiveren en stimuleren om te solliciteren voor een job bij de overheid; o samenwerking met toeleiders-organisaties uitbouwen; o overheidsdiensten ondersteunen bij de aanwerving van personen me ...[+++]

- On continue à investir dans l'optimisation des canaux de communication et dans la collaboration entre les différentes parties concernées: Selor, les organisations d'orientation, les organisations publiques, etc. - On poursuit la campagne Handicapable! de Selor, une campagne en cours aux objectifs multiples: o inciter et encourager les candidats avec un handicap à postuler pour un emploi dans l'administration; o développer la collaboration avec les organisations d'orientation; o soutenir les services publics dans leurs efforts pour engager des personnes avec un handicap.


De procedure heeft zes maanden in beslag genomen (drie examens bij Selor tussen eind september en midden december 2009, een veiligheidsonderzoek tussen februari en maart 2010, een medisch onderzoek in maart-april, inlijving van een eerste contingent in mei).

La procédure a duré six mois (trois examens Selor entre fin septembre et mi-décembre 2009, une enquête de sécurité entre février et mars 2010, une visite médicale en mars-avril, incorporation du premier contingent en mai).


In tegenstelling tot de klassieke selecties waarbij SELOR de kandidaten een voor een rangschikt, met de eventuele mogelijkheid van een ex aequo, is het hier niet de rol van SELOR om individueel tussen de verschillende kandidaten te kiezen, maar enkel om ze in twee groepen te verdelen : de groep met de kandidaten die worden geacht het best aan de functiebeschrijving en aan het competentieprofiel te beantwoorden en de groep met de andere kandidaten.

Contrairement aux sélections classiques où SELOR classe les candidats un par un, avec l'éventuelle possibilité d' ex aequo, le rôle de SELOR n'est pas ici de départager individuellement les différents candidats entre eux, mais seulement de les répartir en deux groupes : celui de ceux qui sont ceux jugés correspondre au mieux à la description de fonction et au profil de compétences et celui des autres candidats.


Na overleg met de afgevaardigd bestuurder van SELOR en met name de voorbereidende vergaderingen van 30 augustus, 4 oktober, 19 oktober, 10 november en 6 en 21 december 2011 tussen de DBDMH en SELOR;

Après concertation avec l'administrateur-délégué du SELOR et, notamment, les réunions de préparation des 30 août, 4 octobre et 19 octobre, 10 novembre, 6 et 21 décembre 2011 entre le SIAMU et le SELOR;


« Jobpunt Vlaanderen treedt op als selector in het kader van het samenwerkingsprotocol tussen de Vlaamse Regering en Selor betreffende de bemiddeling van Selor voor de statutaire selecties in een Vlaams ministerie».

« Jobpunt Vlaanderen » agit en tant que sélecteur dans le cadre du protocole de coopération entre le Gouvernement flamand et Selor relatif à la médiation de Selor pour les sélections statutaires au sein d'un Ministère flamand».


w