Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ontstentenis
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Ontstentenis van verzoening
Ontstentenis van wettige erfgenamen
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Vertaling van "bij ontstentenis sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontstentenis van verzoening

ordonnance de non-conciliation


terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking

mise en disponibilité par défaut d'emploi






ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking

mise en disponibilité par défaut d'emploi


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In het ministerieel besluit van 17 september 2012, wordt artikel 14, tweede lid, aangevuld met de woorden " of, bij ontstentenis, sinds de indiensttreding" .

Art. 2. Dans l'arrêté ministériel du 17 septembre 2012, l'article 14, alinéa 2, complété par les mots " ou, à défaut, depuis l'entrée en service" .


De verwijzende rechter maakt eveneens een vergelijking tussen de eerste categorie van werknemers en de werknemers die de toepassing genieten, sinds de inwerkingtreding ervan, van artikel 49/1, vierde lid, van de WCO, ingevoegd bij de wet van 27 mei 2013, wegens de ontstentenis van een retroactieve werking van die bepaling voor de procedures die nog niet zijn afgesloten.

Le juge a quo fait également une comparaison entre la première catégorie de travailleurs et les travailleurs qui bénéficient de l'application, depuis son entrée en vigueur, de l'article 49/1, alinéa 4, de la LCE, inséré par la loi du 27 mai 2013, en raison de l'absence d'effet rétroactif de cette disposition pour les procédures qui ne sont pas encore clôturées.


Slotopmerking: ontstentenis van overgangsregeling 9. Vanaf het moment dat het te nemen besluit in werking treedt, zal voor werken in onroerende staat aan een woning die reeds sinds meer dan vijf jaar doch minder dan tien jaar in gebruik is genomen, 21% btw verschuldigd zijn in plaats van 6%.

Observation finale : absence de régime transitoire 9. Dès l'entrée en vigueur de l'arrêté envisagé, une T.V.A. de 21 % au lieu de 6 % sera due pour les travaux immobiliers effectués à un bâtiment d'habitation occupé depuis déjà plus de cinq ans mais moins de dix ans.


Bij aangetekende brief van 7 januari 2014 vragen de verzoekende partijen in de zaak nr. 5756 het Hof om de memorie van 6 januari 2014 uit de debatten te weren en het verzoek tot tussenkomst niet ontvankelijk te verklaren, onder meer wegens ontstentenis van belang van de tussenkomende partijen, vermits de kinderen van de tussenkomende partijen sinds het einde van het vorige schooljaar in een officiële en gesubsidieerde onderwijsinstelling zouden zijn ingeschre ...[+++]

Par lettre recommandée du 7 janvier 2014, les parties requérantes dans l'affaire n° 5756 demandent à la Cour d'écarter des débats le mémoire du 6 janvier 2014 et de déclarer la requête en intervention irrecevable, notamment à défaut d'intérêt des parties intervenantes, étant donné que les enfants des parties intervenantes seraient inscrits depuis la fin de l'année scolaire précédente dans un établissement d'enseignement officiel et subventionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij aangetekende brief van 7 januari 2014 vragen de verzoekende partijen in de zaak nr. 5756 het Hof om de memorie van 6 januari 2014 uit de debatten te weren en het verzoek tot tussenkomst niet ontvankelijk te verklaren, onder meer wegens ontstentenis van belang van de tussenkomende partijen, vermits de kinderen van de tussenkomende partijen sinds het einde van het vorige schooljaar in een officiële en gesubsidieerde onderwijsinstelling zouden zijn ingeschre ...[+++]

Par lettre recommandée du 7 janvier 2014, les parties requérantes dans l'affaire n° 5756 demandent à la Cour d'écarter des débats le mémoire du 6 janvier 2014 et de déclarer la requête en intervention irrecevable, notamment à défaut d'intérêt des parties intervenantes, étant donné que les enfants des parties intervenantes seraient inscrits depuis la fin de l'année scolaire précédente dans un établissement d'enseignement officiel et subventionné.


K. overwegende dat de Palestijnse aanwezigheid in zone C en Oost-Jeruzalem door beleidsmaatregelen van de Israëlische regering is ondermijnd; overwegende dat een belangrijk onderdeel van deze beleidsmaatregelen bestaat uit het bouwen en uitbreiden van nederzettingen; overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd met stimulerende maatregelen op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, onder het internationaal recht illegaal zijn en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen; ov ...[+++]

K. considérant que les politiques du gouvernement israélien ont entravée la présence palestinienne à Jérusalem-Est comme en zone C; considérant qu'un élément-clé de ces politiques est la formation et l'expansion de colonies; considérant que les colonies israéliennes sont illégales selon le droit international et qu'elles forment un obstacle majeur pour la paix, alors qu'elles sont subventionnées par le gouvernement israélien, avec des incitations considérables dans la fiscalité, le logement, les infrastructures: routes, alimentation en eau, enseignement, santé, etc.; considérant qu'en 2011, il s'est produit la plus grande expansion de ...[+++]


M. overwegende dat de Palestijnse aanwezigheid in zone C en Oost-Jeruzalem door het beleid van de Israëlische regering is ondermijnd; overwegende dat een belangrijk deel van dit beleid bestaat uit het bouwen en uitbreiden van nederzettingen; overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd met stimulerende maatregelen op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, strijdig zijn met het internationaal recht en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen; overwegende dat er in 2011 spr ...[+++]

M. considérant que les politiques du gouvernement israélien ont entravé la présence palestinienne à Jérusalem-Est comme en zone C; considérant qu'un élément clé de ces politiques est la formation et l'expansion de colonies; considérant que les colonies israéliennes sont illégales au regard du droit international et constituent un obstacle majeur aux efforts de paix, tout en étant subventionnées par le gouvernement israélien à l'aide d'incitations considérables en termes d'impôts, de logement, d'infrastructures, de routes, d'accès à l'eau, à l'éducation, aux soins de santé etc.; considérant qu'en 2011, il s'est produit la plus grande e ...[+++]


C. overwegende dat de groei van de landbouwproductie bij ontstentenis van een uitgaven- en steunbeleid gedaald is van 3,5 % in de jaren tachtig tot 1,5 % nu en dat de wereldvoedselvoorraden eveneens zijn afgenomen, en wel met 3,4 % per jaar sinds 1995,

C. considérant qu'en l'absence de dépenses et de politiques de soutien, le taux de croissance de la productivité agricole a commencé à baisser d'environ 3,5 % dans les années 1980, pour s'établir à près de 1,5 % aujourd'hui, et que les réserves alimentaires mondiales ont diminué d'environ 3,4 % par an depuis 1995,


Aangezien sinds 1 januari 2004 belasting over minerale oliën voor duaal gebruik, voor gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, en in mineralogische procédés buiten het toepassingsbereik van geharmoniseerde communautaire maatregelen valt, betreffen de vrijstellingen sedert die datum nationale heffingen die zijn ingevoerd bij ontstentenis van een communautaire heffing in de zin van punt 51.1, onder b), tweede streepje, van het milieusteunkader van 2001.

Depuis le 1er janvier 2004, la taxation des huiles minérales à double usage ou utilisées autrement que comme carburants ou combustibles, ainsi que des procédés minéralogiques ne relève plus du champ d'application des mesures communautaire harmonisées et, par conséquent, depuis cette date, les exonérations portent sur des taxes nationales prises en l'absence de taxe communautaire au sens du point 51.1.b), deuxième tiret, de l'encadrement des aides environnementales.


Ook stelde hij dat een eventuele beperking van de bevoegdheden van de Senaat op het vlak van de politieke controle en sanctionering van de regering geen ingrijpende vermindering van de politieke betekenis van de Senaat hoefde te betekenen, en ik citeer opnieuw : « De ontstentenis van een sanctierecht hoeft (ook) niet te leiden tot politieke onmondigheid van de Senaat, die een recht op informatie en een recht van spreken zou dienen te behouden» (Verder in het Nederlands.) We mogen stellen dat het werk door de Senaat sinds 1995 de juistheid van ...[+++]

Il affirmait également qu'une éventuelle limitation des compétences du Sénat en ce qui concerne le contrôle politique et la sanction du gouvernement n'était pas forcément synonyme de diminution raciale de la signification politique du Sénat, et je cite une nouvelle fois : « L'absence d'un droit de sanction ne doit pas non plus avoir nécessairement pour effet de réduire le Sénat au silence politique. Il devrait conserver un droit à l'informatique et à la parole» (Poursuivant en néerlandais.) Nous pouvons dire que le travail accompli par le Sénat depuis 1995 a prouvé l'exactitude de ses vues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij ontstentenis sinds' ->

Date index: 2021-07-14
w