Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij koninklijk besluit van 17 mei 2017 wordt de heer pierre-emmanuel " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 17 mei 2017 wordt de heer Pierre-Emmanuel DE BAUW ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 17 mai 2017, Monsieur Pierre-Emmanuel DE BAUW est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 11 mei 2017 wordt de heer Pierre-Paul MAETER met ingang van 1 juli 2017 onstlag verleend uit haar functies van voorzitter van het Directiecomité.

Par arrêté royal du 11 mai 2017, démission de ses fonctions est accordée à M. Pierre-Paul MAETER, président du Comité de direction, à partir du 1 juillet 2017.


Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2017 wordt de heer Pierre PALADIN, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 juli 2017, in de titel van attaché in de klasse A2 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Par arrêté royal du 2 octobre 2017, Monsieur Pierre PALADIN est nommé à titre définitif, à partir du 1 juillet 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.


Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2017 wordt de heer Pierre LIENARDY, kamervoorzitter bij de Raad van State, op 1 januari 2018 in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 24 octobre 2017, M. Pierre LIENARDY, président de chambre au Conseil d'Etat, est admis à la retraite le 1 janvier 2018.


Bij koninklijk besluit van 9 februari 2017 wordt de heer Pierre COTTIN, attaché - klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Financiën via vrijwillige mobiliteit, met ingang van 1 februari 2017 overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in de hoedanigheid van attaché - klasse A1 in het Franse taalkader.

Par arrêté royal du 9 février 2017, M. Pierre COTTIN, attaché - classe A1 au Service Public Fédéral Finances est transféré par mobilité volontaire à partir du 1 février 2017 au titre d'attaché - classe A1 dans le cadre linguistique français au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


- Aanwijzing Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt de heer LELEUX, Emmanuel, aangewezen in de functie van Directeur Informatie en Operaties bij de lokale politie van de politiezone NAMEN en bevorderd in de graad van hoofdcommissaris van politie met ingang van 1 juli 2014.

- Promotion Par arrêté royal du 26 mai 2015, M. Emmanuel LELEUX est désigné dans l'emploi de Directeur de l'Information et des Opérations de la police locale de la zone de police de NAMUR et est promu au grade de commissaire divisionnaire de police avec effet au 1 juillet 2014.


Bij koninklijk besluit van 26 februari 2015 wordt de heer Pierre-Emmanuel DE BAUW eervol ontslag verleend als lid van de Consultatieve Commissie voor het toekennen van adellijke gunsten en voor het verlenen van eretekens van hoge graad.

Par arrêté royal du 26 février 2015, démission honorable en tant que membre de la Commission d'avis sur les concessions de faveurs nobiliaires et sur l'octroi de distinctions honorifiques de grade élevé est accordée à Monsieur Pierre-Emmanuel DE BAUW.


Bij koninklijk besluit van 27 mei 2013, wordt de heer Pierre SOHIER, klasse A1 met de titel van attaché, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar de klasse A2, met de titel van attaché, in het Frans taalkader, met uitwerking op 1 december 2012.

Par arrêté royal du 27 mai 2013, M. Pierre SOHIER, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure, à la classe A2, avec le titre d'attaché, dans le cadre linguistique français, avec effets au 1 décembre 2012.


Bij koninklijk besluit van 18 mei 2008 wordt de heer Pierre Starquit, met ingang van 1 april 2008, eervol ontslag verleend uit zijn functies van attaché.

Par arrêté royal du 18 mai 2008, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Pierre Starquit, attaché, à partir du 1 avril 2008.


Bij koninklijk besluit van 26 mei 2002 wordt de heer Bodart, Emmanuel, licentiaat in de geschiedenis, voor een mandaat van twee jaren benoemd tot attaché in een betrekking van het " Rijksarchief in de Provinciën" van de personeelsformatie van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën.

Par arrêté royal du 26 mai 2002, M. Bodart, Emmanuel, licencié en histoire, est nommé pour un mandat de deux ans au grade d'attaché dans un emploi des " Archives de l'Etat dans les Provinces" du cadre organique du personnel des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij koninklijk besluit van 17 mei 2017 wordt de heer pierre-emmanuel' ->

Date index: 2024-03-19
w