Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij hun terugtocht uit lanzarote " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens het verzuim de stroomgebiedbeheersplannen voor de zeven stroomgebiedsdistricten in de Canarische Eilanden (El Hierro, Fuerteventura, Gran Canaria, La Gomera, La Palma, Lanzarote en Tenerife) te herzien en bij te werken.

La Commission européenne a décidé de former un recours contre l'Espagne devant la Cour de justice de l'Union européenne au motif que cet État n'a pas réexaminé ni mis à jour les plans de gestion de district hydrographique pour les sept districts hydrographiques des îles Canaries (El Hierro, Fuerteventura, Gran Canaria, La Gomera, La Palma, Lanzarote et Tenerife).


De dialoog heeft geleid tot de ministeriële ASEM-conferentie over samenwerking inzake de beheersing van migratiestromen, gehouden in april 2002, waar een politieke verklaring over de migratiestromen is aangenomen (de verklaring van Lanzarote).

Il a abouti à la tenue, en avril 2002, de la Conférence ministérielle de l'ASEM consacrée à la coopération pour la gestion des flux migratoires, laquelle a débouché sur une déclaration politique relative aux flux migratoires (la «déclaration de Lanzarote»).


Op Europees vlak biedt het verdrag van Lanzarote al langer een algemeen kader om kinderen te beschermen tegen seksueel misbruik en seksuele uitbuiting.

Au niveau européen, la Convention de Lanzarotte offre depuis longtemps un cadre général visant à protéger les enfants contre l’exploitation et les abus sexuels.


De Dag laat ook toe om het Verdrag van Lanzarote in de kijker te zetten.

Cette journée permettra également de mettre en lumière la Convention de Lanzarote.


31. verzoekt beide partners om gezamenlijk het voortouw te nemen bij multilaterale pogingen om de aanzet te geven tot een internationale economische beleidscoördinatie die op basis van samenwerking en wederzijds versterkende effecten tot een geordende terugtocht uit de crisis leidt en ook verder reikt dat deze doelstelling voor de korte tot middellange termijn en een echte permanente dialoog tussen de internationale spelers oplevert; wenst dat de herstelmaatregelen gefaseerd en op maat worden beëindigd, afhankelijk van de herstelfase waarin elke partner zich bevindt, en wel zodanig dat de meest kwetsbaren in onze samenleving niet worden bestr ...[+++]

31. invite les deux partenaires à piloter conjointement des efforts multilatéraux pour mettre en place une coordination internationale des politiques économiques garantissant une sortie de crise dans de bonnes conditions, fondée sur la coopération et le renforcement mutuel, et allant au-delà de cet objectif à court et à moyen terme afin de créer un véritable dialogue permanent entre les acteurs internationaux; demande une suppression progressive, au cas par cas, des plans de relance en fonction du niveau de reprise économique de chaque partenaire, de manière à ne pas pénaliser les acteurs les plus vulnérables de nos sociétés et à accélé ...[+++]


Twee maanden geleden werden wij geconfronteerd met een gewapend conflict, op 10 oktober hebben wij getuige kunnen zijn van de Russische terugtocht uit de aangrenzende gebieden, dat is – zoals ik heb gezegd – een cruciale aanvullende stap.

Il y a deux mois, nous étions confrontés à un conflit armé, le 10 octobre, nous avons pu constater le retrait russe des zones adjacentes, c’est un pas - comme je l’ai dit - supplémentaire essentiel.


Over de omvang van de Russische terugtocht en de stabiliteit in de Kaukasus wil ik ook zeggen dat men evenmin moet doen alsof er niets is gebeurd.

Sur l’étendue du retrait russe et la stabilité du Caucase, je voudrais dire aussi qu’il ne faut pas non plus faire comme s’il ne s’était rien passé.


De Russische troepen ter plaatse zijn op 21 augustus begonnen met de terugtocht – dit was het tweede van de zes punten in het document – alhoewel dit wel al bijna acht dagen later was.

Sur le terrain les troupes russes – car c'était le deuxième des six points du document – ont commencé à se retirer le 21 août, c'est-à-dire en réalité presque huit jours après.


Gran Canaria — Lanzarote: 68 EUR

Grande Canarie — Lanzarote: 68 EUR


1. neemt kennis van de in Bonn bevochten minimalistische overeenkomst, die ondanks de grote problemen een eerste stap is bij de bestrijding van het wereldwijd opwarmingsproces, en is van mening dat de Overeenkomst van Bonn, ondanks alle mazen en flexibiliteitsinstrumenten en concessies niet als mislukking mag worden gezien maar moet worden beschouwd als strategische terugtocht die de overeenkomst mogelijk maakte;

1. prend note de l'accord minimaliste qui s'est dégagé à Bonn et qui constitue, en dépit de difficultés majeures, un premier pas dans la lutte contre le réchauffement global et considère que l'accord de Bonn, malgré ses échappatoires, ses mécanismes flexibles et ses concessions, devrait être considéré non pas comme un échec mais comme une retraite stratégique qui a rendu un accord possible;




Anderen hebben gezocht naar : lanzarote     verdrag van lanzarote     geordende terugtocht     juist     getuige kunnen zijn     russische terugtocht     wel al bijna     terugtocht     strategische terugtocht     concessies     bij hun terugtocht uit lanzarote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hun terugtocht uit lanzarote' ->

Date index: 2025-07-27
w