1. neemt kennis van de in Bonn bevochten minimalistische overeenkomst, die ondanks de grote problemen een eerste stap is bij de bestrijding van het wereldwijd opwarmingsproces, en is van mening dat de Overeenkomst van Bonn, ondanks alle mazen en flexibiliteitsinstrumenten en concessies niet als mislukking mag worden gezien maar moet worden beschouwd als strategische terugtocht die de overeenkomst mogelijk maakte;
1. prend note de l'accord minimaliste qui s'est dégagé à Bonn et qui constitue, en dépit de difficultés majeures, un premier pas dans la lutte contre le réchauffement global et considère que l'accord de Bonn, malgré ses échappatoires, ses mécanismes flexibles et ses concessions, devrait être considéré non pas comme un échec mais comme une retraite stratégique qui a rendu un accord possible;