Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij hun registratie hebben aangegeven " (Nederlands → Frans) :

Op het einde van iedere periode van zes maanden na de start van de informatiecampagne wordt aan elke stakeholder gerapporteerd hoeveel ondernemingen bij hun registratie hebben aangegeven hierbij door hem begeleid te zijn en hoeveel van deze ondernemingen er effectief gebruik hebben gemaakt van elektronische facturatie naar een Vlaamse overheidsdienst.

A la fin de chaque période de 6 mois après le début de la campagne d'information, chaque partie intéressée recevra un rapport sur le nombre d'entreprises ayant indiqué lors de leur enregistrement qu'elles étaient accompagnées par la partie en question, et sur le nombre de ces entreprises qui ont effectivement utilisé la facturation électronique à un service public flamand.


Dat er minder personen met een handicap zijn kan ook verklaard worden door het feit dat het enkel gaat om cijfers met betrekking tot personen die hun handicap hebben aangegeven bij de bevoegde instanties.

La diminution de l’effectif de personnes possédant un handicap est également explicable par le fait qu’il s’agit uniquement des chiffres relatifs aux personnes qui ont déclarés leur handicap auprès des instances adéquates.


Het recht van de aandeelhouders om deel te nemen aan en te stemmen op de Algemene Vergaderingen wordt verleend op basis van de boekhoudkundige registratie van de aandelen die ze bezitten op de Registratiedatum, hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling, en waarmee ze hebben aangegeven te willen deelnemen aan de Algemene Vergaderingen, en dit ongeacht het aantal aandelen dat ze bezitten op de dag va ...[+++]

Le droit des actionnaires de participer et de voter aux Assemblées Générales est accordé sur base de l'enregistrement comptable des actions qu'ils détiennent à la date d'enregistrement, soit par leur inscription au registre des actions nominatives, soit par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation, et avec lesquelles ils ont indiqué avoir l'intention de participer aux Assemblées Générales et ce, quel que soit le nombre d'actions qu'ils détiennent à la date des Assemblées.


Op basis van de verslagen zijn 16 kandidaten te kort geschoten ofwel omdat ze geen geldmiddelen hebben aangegeven (10 kandidaten), ofwel omdat hun uitgaven het totaal van de aangegeven geldmiddelen te boven gaan (6 kandidaten).

Selon les rapports, 16 candidats sont réputés défaillants, soit parce qu'ils ont omis de déclarer les fonds (10 candidats), soit parce que leurs dépenses excèdent le total des fonds déclarés (6 candidats).


Op basis van de verslagen zijn 16 kandidaten te kort geschoten ofwel omdat ze geen geldmiddelen hebben aangegeven (10 kandidaten), ofwel omdat hun uitgaven het totaal van de aangegeven geldmiddelen te boven gaan (6 kandidaten).

Selon les rapports, 16 candidats sont réputés défaillants, soit parce qu'ils ont omis de déclarer les fonds (10 candidats), soit parce que leurs dépenses excèdent le total des fonds déclarés (6 candidats).


De internationale registratie zal dus beperkt worden tot de landen die de registratie hebben toegelaten overeenkomstig hun nationale wetgeving.

L'enregistrement international sera donc limité aux pays ayant autorisé l'enregistrement en vertu de leur législation nationale.


Kandidaten van wie de verkiezingsuitgaven de maximumbedragen hebben overschreden, die hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de daartoe aangewende geldmiddelen niet of laattijdig hebben aangegeven of de in artikel 5 bepaalde verbodsbepalingen hebben geschonden, kunnen worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en/of geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro (te vermenigvuldigen met 5,5) (art. 14, § 1, van de wet van 4 juli 1989 en art. 181 van het Kieswetboek).

Les candidats dont les dépenses électorales dépassent les montants maximums, qui n'ont pas déclaré ou qui ont déclaré tardivement leurs dépenses électorales et l'origine des fonds y affectés ou qui ont enfreint les interdictions prévues à l'article 5 peuvent être punis d'un emprisonnement de huit jours à un mois et/ou d'une amende de cinquante à cinq cents euros (à multiplier par 5,5) (art. 14, § 1, de la loi du 4 juillet 1989 et art. 181 du Code électoral).


Burgemeesters die op de eerste of de tweede oproep gereageerd hebben, maar niet aangeduid zijn als effectief lid, worden automatisch plaatsvervangende kandidaten, tenzij ze uitdrukkelijk in hun kandidatuur hebben aangegeven dat ze enkel als effectief lid wilden aangeduid worden.

Sauf s'ils ont mentionné explicitement dans leur candidature qu'ils désiraient uniquement être membre effectif, les bourgmestres qui ont donné suite au premier ou au deuxième appel mais qui n'ont pas été désignés membres effectifs deviennent automatiquement candidats suppléants.


Alle schuldeisers die hun schuldvordering hebben aangegeven, ongeacht of zij dit deden binnen dan wel buiten de termijn bepaald in het vonnis van faillietverklaring, genieten op gelijke wijze de uitdelingen bevolen door de rechter-commissaris.

Tous les créanciers qui ont déclaré leur créance bénéficieraient de manière égale des répartitions ordonnées par le juge-commissaire, que leur déclaration ait été faite dans ou en dehors du délai fixé par le jugement déclaratif de la faillite.


De Belgische autoriteiten hebben aangegeven dat de invoering van deze maatregel hoofdzakelijk is gemotiveerd door het ontbreken van vergelijkbare belastingen voor de registratie van hypotheken op schepen in Nederland en het Groothertogdom Luxemburg.

Les autorités belges ont indiqué que l’introduction de cette mesure a été principalement motivée par l’absence de taxes similaires pour l’enregistrement d’hypothèques sur des navires aux Pays-Bas et au Grand-Duché de Luxembourg.


w