Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het militaire ingrijpen omdat » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat 20 jaar na de feiten er nog steeds geen duidelijkheid bestaat over het aantal doden en gewonden bij het militaire ingrijpen omdat de Chinese autoriteiten nog steeds een stilzwijgen in acht nemen;

Considérant que 20 ans après les faits, l'on ignore toujours le nombre exact de morts et de blessés causés par l'intervention des militaires parce que les autorités chinoises se sont enfermées dans un mutisme complet à ce sujet;


Als een land zich bedreigd voelt omdat een ander land een kernreactor bouwt voor de productie van bommen die het wellicht op dat eerste land zal richten, moet een militair ingrijpen, hoewel misschien redelijk en noodzakelijk, door de Veiligheidsraad worden besproken.

Si un pays se sent menacé parce qu'un autre pays construit un réacteur nucléaire pour la production de bombes qui atteindront peut-être ce premier pays, une intervention militaire, même raisonnable et nécessaire, doit être discutée par le Conseil de sécurité.


Als een land zich bedreigd voelt omdat een ander land een kernreactor bouwt voor de productie van bommen die het wellicht op dat eerste land zal richten, moet een militair ingrijpen, hoewel misschien redelijk en noodzakelijk, door de Veiligheidsraad worden besproken.

Si un pays se sent menacé parce qu'un autre pays construit un réacteur nucléaire pour la production de bombes qui atteindront peut-être ce premier pays, une intervention militaire, même raisonnable et nécessaire, doit être discutée par le Conseil de sécurité.


Aldus werd in het veiligheidsplan uitdrukkelijk vermeld dat Justitie enkel moet ingrijpen omdat de gemeenschappen nog niet voldoende werk hebben verricht, op het vlak van opvoeding en coördinatie van de acties.

C'est pourquoi l'on a prévu expressément dans le plan de sécurité que, si la Justice doit intervenir, c'est simplement parce que les communautés n'ont pas encore pu faire ce qu'il faut dans le domaine de l'éducation et de la coordination des actions.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zij die oproepen tot militair ingrijpen – en een no-flyzone is natuurlijk een vorm van militair ingrijpen, omdat daarvoor de bereidheid vereist is om luchtverkeersfaciliteiten aan te vallen – zouden aan drie punten moeten denken.

– (EN) Madame la Présidente, ceux qui appellent à l’intervention militaire - et une zone d’exclusion aérienne constitue, à l’évidence, une forme d’intervention militaire, puisqu’elle nécessite la volonté de frapper des installations aériennes au sol - devraient se rappeler trois choses.


2. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran; herhaalt dat het gekant is tegen iedere vorm van militair ingrijpen of dreiging met geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis met ernstige repercussies voor de vrede en de stabiliteit in de regio zal leiden;

2. préconise un règlement politique pacifique du litige concernant les programmes nucléaires de l'Iran; réaffirme son opposition à toute action militaire ou à toute menace d'utilisation de la force et met en garde contre le fait qu'une action militaire aboutirait à une aggravation de la crise, avec de graves répercussions sur la paix et la stabilité dans la région;


7. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran en roept op tot hervatting van de onderhandelingen; herhaalt dat het gekant is tegen iedere vorm van militair ingrijpen of dreiging met het gebruik van geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis in de regio zal leiden;

7. insiste sur la nécessité d'un règlement politique pacifique du litige concernant les programmes nucléaires de l'Iran et demande la reprise des négociations; réaffirme son opposition à toute action militaire ou à toute menace d'utilisation de la force, et met en garde contre le fait qu'une action militaire aboutirait à une aggravation de la crise dans la région;


12. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran; herhaalt dat het gekant is tegen elk militair ingrijpen of de dreiging met het gebruik van geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis in de regio zou leiden; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de versterkte militaire aanwezigheid van de Verenigde Staten in de regio;

12. préconise un règlement politique pacifique du litige concernant les programmes nucléaires de l'Iran; réaffirme son opposition à toute action militaire ou à toute menace d'utilisation de la force et met en garde contre le fait qu'une action militaire aboutirait à une aggravation de la crise dans la région; se déclare vivement préoccupé par le renforcement de la présence militaire des États-Unis dans la région;


de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat de inspecties werden voortgezet en die tegen inzetting van het leger waren ,

les travailleurs de "TVE" (télévision publique de l'État) ont publié un rapport dans lequel ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles en vue de nourrir une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars 2003, sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que cette chaîne mettait l'accent sur la position des partisans de l'intervention militaire et laissait de côté celle des défenseurs de la poursuite des inspections, opposés à l'utilisation de la force armée ;


Het diplomatieke proces dat het militaire ingrijpen is voorafgegaan, was echter absoluut noodzakelijk, omdat het precies geleid heeft tot de medewerking van de Arabische Liga en een duidelijk mandaat van de VN.

Le processus diplomatique qui a précédé l'intervention militaire était pourtant indispensable parce qu'il a mené à la collaboration de la Ligue arabe et à un mandat clair des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het militaire ingrijpen omdat' ->

Date index: 2021-02-26
w