Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het bedrijf sc nokia " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dar Roemenië een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 904 ontslagen, waarvan er 1 416 voor steun in aanmerking komen, bij SC NOKIA Romania SRL en een leverancier daarvan in Roemenië;

D. considérant que la Roumanie a demandé une aide pour faire face à 1 904 licenciements, dont 1 416 sont visés par la demande d'aide, intervenus dans l'entreprise SC Nokia Romania SRL et chez l'un de ses fournisseurs en Roumanie;


D. overwegende dar Roemenië een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 904 ontslagen, waarvan er 1 416 voor steun in aanmerking komen, bij SC NOKIA Romania SRL en een leverancier daarvan in Roemenië;

D. considérant que la Roumanie a demandé une aide pour faire face à 1 904 licenciements, dont 1 416 sont visés par la demande d'aide, intervenus dans l'entreprise SC Nokia Romania SRL et chez l'un de ses fournisseurs en Roumanie;


(4) Op 22 december 2011 heeft Roemenië een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf SC Nokia Romania SRL en een leverancier ervan, en het heeft deze tot en met 22 augustus 2012 aangevuld met bijkomende informatie.

(4) Le 22 décembre 2011, la Roumanie a présenté une demande de mobilisation du FEM pour des licenciements intervenus dans l'entreprise SC Nokia Romania SRL et chez l'un de ses fournisseurs; elle a complété sa demande par des informations supplémentaires jusqu'au 22 août 2012.


(A) De aanvraag is gebaseerd op artikel 2, letter a), van de EFG-verordening en heeft betrekking op de steunverlening aan 1.416 van de in totaal 1.904 ontslagen werknemers bij de onderneming SC Nokia Romania SRL en een leverancier, SC Eurest SRL, tijdens de referentieperiode tussen 21 augustus 2011 en 21 december 2012;

(A) considérant que la demande à l'examen repose sur l'article 2, point a), du règlement FEM et tend à obtenir une aide pour 1 416 des 1 904 travailleurs licenciés de l'entreprise SC Nokia Romania SRL et de son fournisseur SC Eurest SRL pendant la période de référence allant du 21 août 2011 au 21 décembre 2012;


D. overwegende dar Roemenië een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 904 ontslagen, waarvan er 1 416 voor steun in aanmerking komen, bij SC NOKIA Romania SRL en een leverancier daarvan in Roemenië;

D. considérant que la Roumanie a demandé une aide concernant 1 904 licenciements, dont 1 416 sont visés par la demande d'aide, intervenus dans l'entreprise SC Nokia Romania SRL et chez l'un de ses fournisseurs en Roumanie,


Bijvoorbeeld, het Finse bedrijf Nokia heeft een deel van zijn productie naar Oost-Europese landen verplaatst om zijn kosten te drukken en vervaardigt in Finland alleen nog hightechproducten (in Oulu, Salo).

A titre d'exemple, l'entreprise finlandaise Nokia a délocalisé une partie de sa production dans des pays d'Europe de l'Est pour réduire ses coûts et conserve des usines en Finlande (Oulu, Salo) axées sur la haute technologie.


Bijvoorbeeld, het Finse bedrijf Nokia heeft een deel van zijn productie naar Oost-Europese landen verplaatst om zijn kosten te drukken en vervaardigt in Finland alleen nog hightechproducten (in Oulu, Salo).

A titre d'exemple, l'entreprise finlandaise Nokia a délocalisé une partie de sa production dans des pays d'Europe de l'Est pour réduire ses coûts et conserve des usines en Finlande (Oulu, Salo) axées sur la haute technologie.


Behalve de productielijn zal SC 300 een experimentele en ontwikkelingslijn in bedrijf houden met de faciliteiten die reeds aanwezig zijn in de fabriek van SC 300.

Outre sa chaîne de production, SC 300 exploitera une chaîne pilote et de développement en utilisant les installations existantes de l'usine de SC 300.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het bedrijf sc nokia' ->

Date index: 2021-11-09
w