Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij gevechten in arlit tussen regeringstroepen » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat in het noorden van het land opnieuw gevechten zijn uitgebroken tussen regeringstroepen en rebellen, waardoor sinds januari meer dan 200 000 mensen zijn verdreven; overwegende dat het aantal interne ontheemden op meer dan 100 000 wordt geschat en dat ongeveer 136 000 mensen naar buurlanden zijn gevlucht (Algerije, Mauritanië, Niger en Burkina Faso), waar de afgelopen jaren als gevolg van de ernstige droogte al grote voedseltekorten zijn ...[+++]

E. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que 136 000 réfugiés environ ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso), où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué de fortes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


B. overwegende dat in het noorden van het land opnieuw gevechten zijn uitgebroken tussen regeringstroepen en Toearegrebellen, waardoor sinds januari meer dan 200 000 mensen zijn verdreven; overwegende dat het aantal interne ontheemden op meer dan 100 000 wordt geschat en dat ongeveer 136 000 mensen naar buurlanden zijn gevlucht (Algerije, Mauritanië, Niger en Burkina Faso), waar de afgelopen jaren als gevolg van de ernstige droogte al grote voedseltekorten zijn ...[+++]

B. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles touaregs, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis le mois de janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que quelque 136 000 réfugiés ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso) où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué d'importantes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


E. overwegende dat in het noorden van het land opnieuw gevechten zijn uitgebroken tussen regeringstroepen en rebellen, waardoor sinds januari meer dan 200 000 mensen zijn verdreven; overwegende dat het aantal interne ontheemden op meer dan 100 000 wordt geschat en dat ongeveer 136 000 mensen naar buurlanden zijn gevlucht (Algerije, Mauritanië, Niger en Burkina Faso), waar de afgelopen jaren als gevolg van de ernstige droogte al grote voedseltekorten zijn ...[+++]

E. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que 136 000 réfugiés environ ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso), où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué de fortes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


Het rapport maakt officieel melding van een ernstig incident in Niger bij gevechten tussen regeringstroepen en een " gewapend konvooi" te Arlit dat onderweg was naar Mali (p. 28 van desbetreffend rapport).

Le rapport fait officiellement mention d'un incident grave au Niger lors de combats à Arlit entre des troupes gouvernementales et un « convoi armé » qui était en route pour le Mali (p. 28 du rapport).


X. overwegende dat daarnaast de afgelopen weken duizenden in eigen land ontheemden naar Aden zijn getrokken om de gevechten te ontvluchten tussen regeringstroepen en zwaargewapende jihadisten die eind mei de stad Zinjibar hebben ingenomen, de hoofdstad van de zuidelijke provincie Abyan,

X. considérant que des milliers de personnes déplacées de l'intérieur ont afflué à Aden au cours de ces dernières semaines, fuyant les affrontements entre les troupes gouvernementales et les djihadistes lourdement armés qui, en mai dernier, se sont emparés de la vie de Zinjibar, la capitale de la province d'Abyan au Sud,


A. overwegende dat op 15 december 2013 gevechten zijn begonnen in Zuid-Sudan tussen regeringstroepen en een los verbond van etnische milities en opstandige legercommandanten;

A. considérant que, le 15 décembre 2013, des affrontements ont éclaté au Soudan du sud entre les troupes gouvernementales et une alliance disparate de milices ethniques et commandants mutins de l'armée;


Bij gevechten in Arlit tussen regeringstroepen en een " gewapend konvooi" dat onderweg was naar Mali, werd een heel wapenarsenaal aangetroffen met onder meer negen Belgische FN FAL-geweren.

Lors de combats à Arlit entre les troupes gouvernementales et un convoi armé en route vers le Mali, un arsenal d'armes a été découvert, notamment neuf armes belges FN FAL.


Reeds 200. 000 mensen zijn gedood in dit conflict en vooral zijn er 2,5 miljoen mensen, waaronder vele vrouwen en kinderen, uit hun woonplaatsen verdreven door gevechten tussen enerzijds regeringstroepen en de Janjaweed en anderzijds bepaalde rebellen.

Ce conflit a déjà fait 200.000 morts et surtout, entraîné le déplacement de 2,5 millions de personnes, parmi lesquelles un grand nombre de femmes et d'enfants, chassés par les combats qui opposent les troupes gouvernementales et les milices Janjawid, d'une part, et certains rebelles, d'autre part.


De internationale gemeenschap houdt het dan ook vooral bij woorden wegens de onophoudelijke gevechten tussen de regeringstroepen en de rebellen die een vredesakkoord verwerpen.

À côté de cela, la communauté internationale reste très largement déclarative du fait des combats incessants entre les troupes gouvernementales et les rebelles opposés à l'accord de paix.


- Op 16 april jongstleden vielen er 400 doden in de gevechten tussen de rebellen en de regeringstroepen in en om de hoofdstad van Tsjaad, N'Djamena.

- Le 16 avril dernier, on déplorait 400 morts dans les combats opposant les rebelles aux forces gouvernementales autour de la capitale du Tchad, N'Djamena.


w