Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een daartoe geëigende instantie » (Néerlandais → Français) :

Gezien de betrokkenheid van de georganiseerde misdaad is voor een doeltreffende aanpak van schijnhuwelijken een operationele respons geboden, waarvoor politiële samenwerking en uitwisseling van beste praktijken tussen de bevoegde nationale instanties via de daartoe geëigende fora vereist is.

Compte tenu de l’implication des milieux de la criminalité organisée, la lutte contre les mariages de complaisance exige effectivement une réponse opérationnelle, caractérisée par la coopération policière et le partage des bonnes pratiques entre les autorités compétentes au niveau national dans les instances de répression appropriées.


Verkoop van roerende goederen wordt op een daartoe geëigende wijze bekendgemaakt.

Les ventes de biens meubles font l’objet d’une publicité appropriée.


« Teneinde een overzichtelijke situering en een permanente evaluatie te bewerkstelligen en meervoudig gebruik te ondervangen of te voorkomen, dienen alle methadonbehandelingen te worden geregistreerd bij een daartoe geëigende instantie, mits inachtname van het medisch geheim en van de wet op bescherming van de privacy.

« Afin de permettre une évaluation permanente plus aisée et d'éviter les doubles prescriptions, tous les traitements à la méthadone devraient être enregistrés par une instance ad hoc, dans le respect du secret médical et de la loi sur la protection de la vie privée.


­ de comités zijn geen klachtenbureau waar individuele burgers terecht kunnen met klachten tegen een bepaalde politie- of inlichtingendienst; eventueel kunnen de comités de dienst enquêtes met een onderzoek gelasten als de daartoe geëigende instanties (parket, interne inspectie) geen gevolg geven aan een blijkbaar ernstige klacht of wanneer de klacht wijst op een mogelijk ruimere dysfunctie die nader onderzoek rechtvaardigt.

­ que les comités ne sont pas des bureaux recevant les plaintes des citoyens contre l'un ou l'autre service de police ou de renseignements; ils peuvent charger le service d'enquêtes d'ouvrir une enquête lorsque les instances compétentes (parquet, inspection interne) ne donnent pas suite à une plainte dont la gravité est pourtant manifeste ou lorsqu'une plainte indique qu'il pourrait y avoir un dysfonctionnement plus grave, si bien qu'une enquête approfondie se justifie.


­ de comités zijn geen klachtenbureau waar individuele burgers terecht kunnen met klachten tegen een bepaalde politie- of inlichtingendienst; eventueel kunnen de comités de dienst enquêtes met een onderzoek gelasten als de daartoe geëigende instanties (parket, interne inspectie) geen gevolg geven aan een blijkbaar ernstige klacht of wanneer de klacht wijst op een mogelijk ruimere dysfunctie die nader onderzoek rechtvaardigt.

­ que les comités ne sont pas des bureaux recevant les plaintes des citoyens contre l'un ou l'autre service de police ou de renseignements; ils peuvent charger le service d'enquêtes d'ouvrir une enquête lorsque les instances compétentes (parquet, inspection interne) ne donnent pas suite à une plainte dont la gravité est pourtant manifeste ou lorsqu'une plainte indique qu'il pourrait y avoir un dysfonctionnement plus grave, si bien qu'une enquête approfondie se justifie.


Het komt dan toe aan de werkloosheidsinstanties om desgevallend een proces tot re-integratie op te starten met behulp van de daartoe geëigende instanties (onder meer Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB), GTB, Werkwinkel,.).

Il incombe dès lors aux organismes de chômage de lancer le cas échéant un processus de réintégration à l’aide des organismes compétents en la matière (notamment Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB) (en Flandre), GTB (en Flandre), Boutique de l’emploi, .).


8. Het Comité verzamelt alle certificeringsmechanismen en gegevensbeschermingszegels en -merktekens in een register en maakt deze via de daartoe geëigende kanalen openbaar.

8. Le comité consigne dans un registre tous les mécanismes de certification et les labels ou les marques en matière de protection des données et les met à la disposition du public par tout moyen approprié.


De Senaat is daartoe de geëigende instantie.

Le Sénat est l'instance appropriée pour ce faire.


4. In lidstaten waar in overeenstemming met de nationale wetgeving en/of gebruiken de vaststelling van de in artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG vermelde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van gedetacheerde werknemers — en met name de minimumlonen en de arbeidstijd — aan het management en de werknemers wordt overgelaten, mogen zij — op het daartoe geëigende niveau en afhankelijk van de door de lidstaten vastgestelde voorwaarden — ook toezicht uitoefenen op de toepassing van de desbetreffende arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van gedetacheerde werknemers, op voorwaarde dat een adequaat niveau van bescherming wordt ...[+++]

4. Dans les États membres où, conformément au droit et/ou aux pratiques nationales, la définition des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés visées à l'article 3 de la directive 96/71/CE, notamment le taux de salaire minimal et le temps de travail, relève de la responsabilité des partenaires sociaux, ceux-ci peuvent également contrôler, au niveau approprié et suivant les conditions établies par les États membres, l'application des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés pertinentes, sous réserve qu'un niveau de protection adéquat, équivalent à celui résultant de la directive 96/71/CE et de la prés ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat bij geschillen tussen verleners en afnemers van diensten van de informatiemaatschappij hun wetgeving geen belemmering vormt voor de in het nationale recht openstaande mogelijkheden van buitengerechtelijke geschillenregeling, met inbegrip van daartoe geëigende elektronische middelen.

1. Les États membres veillent à ce que, en cas de désaccord entre un prestataire de services de la société de l'information et le destinataire du service, leur législation ne fasse pas obstacle à l'utilisation des mécanismes de règlement extrajudiciaire pour le règlement des différends, disponibles dans le droit national, y compris par des moyens électroniques appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een daartoe geëigende instantie' ->

Date index: 2021-12-29
w