Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een constructieve ambiguïteit blijft » (Néerlandais → Français) :

Ten derde : hoewel men liever bij een constructieve ambiguïteit blijft, zonder te definiëren wat strategisch is, zegt de minister dat hij niet bereid is enkel de grote en gezonde partners als strategische partners te beschouwen.

Tertio: Bien qu'on préfère rester dans l'ambiguïté constructive, sans définir ce qui est stratégique, le ministre affirme qu'il n'est pas prêt à considérer comme seuls partenaires stratégiques ceux qui sont grands ou bien portants.


Zo komt het dat het statuut van de grondbeginselen niet duidelijk omschreven werd in paragraaf 3 van artikel 2A en er dus ambiguïteit blijft over hun al dan niet dwingend karakter, wat een bron van juridische onzekerheid kan vormen.

En l'état, le paragraphe 3 de l'article 2A ne précise pas clairement le statut des principes fondamentaux et l'ambiguïté plane sur leur nature contraignante ou non, ce qui peut constituer une source d'insécurité juridique.


Zo komt het dat het statuut van de grondbeginselen niet duidelijk omschreven werd in paragraaf 3 van artikel 2A en er dus ambiguïteit blijft over hun al dan niet dwingend karakter, wat een bron van juridische onzekerheid kan vormen.

En l'état, le paragraphe 3 de l'article 2A ne précise pas clairement le statut des principes fondamentaux et l'ambiguïté plane sur leur nature contraignante ou non, ce qui peut constituer une source d'insécurité juridique.


Profiel Competenties Gedragsgerichte competenties o Op een abstracte en globale manier kunnen denken en concepten vertalen in werkbare oplossingen. o Je kan op een constructieve manier samenwerken met de andere co-directeur(-trice). o Je werkt in het kader dat door de raad van bestuur is vastgelegd. o Je stelt proactief objectieven, je tekent nauwgezet actieplannen uit en schakelt daarbij de juiste middelen in, binnen de beschikbare tijd. o Je moedigt samen ...[+++]

Profil Compétences Compétences comportementales : o Vous traduisez des raisonnements et concepts abstraits et généraux en solutions pratiques. o Vous travaillez de manière constructive en collaboration avec l'autre co-directeur(-trice). o Vous travaillez dans le cadre qui est fixé par le conseil d'administration. o Vous définissez des objectifs de manière proactive, étayez des plans d'action de manière minutieuse et y impliquez les bonnes ressources, dans les délais disponibles. o Vous encouragez la collaboration entre les membres d'une équipe et entre des équipes différentes, affrontez les conflits et impliquez les membres de l'équipe. ...[+++]


Het land blijft sterk betrokken bij regionale samenwerking en speelt een constructieve regionale rol.

Le pays reste fermement attaché à la coopération régionale et est résolu de continuer à jouer un rôle constructif au niveau régional.


Het blijft ook een constructieve partner op de Westelijke Balkan.

Elle reste également un partenaire constructif dans les Balkans occidentaux.


Albanië blijft een constructieve rol in de regio spelen en zijn economie is stabiel gebleven.

L'Albanie continue de jouer un rôle constructif dans la région et son économie affiche toujours une certaine stabilité.


- ervoor te zorgen dat China zich op duurzame wijze blijft ontwikkelen, zodat het een constructieve rol kan vervullen en kan samenwerken;

- de veiller à ce que la Chine poursuive sur la voie d'un développement durable qui lui permettra de jouer un rôle constructif et coopératif;


Laat ons te allen prijzen vermijden dat de constructieve ambiguïteit op termijn omslaat in een destructieve ambiguïteit.

Évitons à tout prix que l'ambiguïté constructive se transforme, à terme, en une ambiguïté destructive.


Ze bevat wat men een `constructieve ambiguïteit' noemt.

Elle contient ce que l'on appelle une « ambiguïté constructive ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een constructieve ambiguïteit blijft' ->

Date index: 2025-06-11
w