Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij dit protocol bevat overigens » (Néerlandais → Français) :

De Technische Bijlage bij dit Protocol bevat overigens voorstellen met praktische maatregelen om de doelstellingen inzake de registratie, de archivering en de mededeling van de inlichtingen over de niet-ontplofte en de achtergebleven explosieve munitie, maar ook inzake de waarschuwing, de bewustmaking van de risico's, het merken, de afsluiting en de bewaking van de getroffen zones.

Par ailleurs, l'Annexe technique à ce Protocole suggère des pratiques optimales pour atteindre les objectifs en ce qui concerne l'enregistrement, l'archivage et la communication des renseignements sur les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées, mais également en ce qui concerne les avertissements, la sensibilisation aux risques, le marquage, la fermeture et la surveillance des zones touchées.


Het Protocol bevat overigens een exhaustieve opsomming van de bijzondere maatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling in Rwanda.

Par ailleurs, les régimes spéciaux visant à favoriser le développement économique au Rwanda sont limitativement énumérés au Protocole.


Het Protocol bevat overigens een exhaustieve opsomming van de bijzondere maatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling in Rwanda.

Par ailleurs, les régimes spéciaux visant à favoriser le développement économique au Rwanda sont limitativement énumérés au Protocole.


De Technische Bijlage bij dit Protocol bevat overigens voorstellen met praktische maatregelen om de doelstellingen inzake de registratie, de archivering en de mededeling van de inlichtingen over de niet-ontplofte en de achtergebleven explosieve munitie, maar ook inzake de waarschuwing, de bewustmaking van de risico's, het merken, de afsluiting en de bewaking van de getroffen zones.

Par ailleurs, l'Annexe technique à ce Protocole suggère des pratiques optimales pour atteindre les objectifs en ce qui concerne l'enregistrement, l'archivage et la communication des renseignements sur les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées, mais également en ce qui concerne les avertissements, la sensibilisation aux risques, le marquage, la fermeture et la surveillance des zones touchées.


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bevat weliswaar geen recht om sociale prestaties van welke aard ook te ontvangen, maar wanneer een Staat in een sociale prestatie voorziet, dient hij dat te doen op een wijze die verenigbaar is met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, grote kamer, beslissing, 6 juli 2005, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 55).

L'article 1 précité du Premier Protocole additionnel ne contient certes pas le droit de percevoir des prestations sociales de quelque nature que ce soit, mais lorsqu'un Etat prévoit une prestation sociale, il doit l'organiser d'une manière qui est compatible avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, grande chambre, décision, 6 juillet 2005, Stec e.a. c. Royaume-Uni, § 55).


Deze bepaling alleen, ook als ze beschouwd wordt buiten de context van het nieuwe artikel 29, paragraaf 1 (artikel 1 van het Protocol), toont overigens aan dat het Protocol ten minste één bepaling bevat die betrekking heeft op niet-federale belastingen die niet geheven worden door de federale overheid.

Au demeurant, cette seule disposition, même si elle devait être isolée de l'article 29, paragraphe 1, nouveau (article 1 du Protocole), montre que le Protocole comprend au moins une disposition portant sur les impôts non fédéraux et non perçus par l'autorité fédérale.


Overigens, in zoverre daarin het wettigheidsbeginsel in de organisatie van de plaatselijke besturen is verankerd, bevat artikel 162, eerste lid en tweede lid, 3°, een fundamentele waarborg.

Par ailleurs, en tant qu'il consacre le principe de légalité dans l'organisation des pouvoirs locaux, l'article 162, alinéa 1 et alinéa 2, 3°, contient une garantie fondamentale.


Overigens dient hierbij te worden opgemerkt dat de huidige regelgeving van de ziekteverzekering over de medische huizen geen programmatorische component bevat, bijvoorbeeld voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dat de organisatie van de eerste lijn door de Zesde Staatshervorming een bevoegdheid van de gefedereerde entiteiten is geworden. 9. Wat betreft de oproep die het geachte lid vermeldt onder punt 9 van haar vraag kan ik v ...[+++]

Signalons d'ailleurs que la réglementation actuelle de l'assurance maladie sur les maisons médicales ne contient pas de composante relative à la programmation, par exemple pour la Région de Bruxelles-Capitale, et que l'organisation de la première ligne est devenue une compétence des entités fédérées à la suite de la Sixième Réforme de l'État. 9. Concernant l'appel mentionné par l'honorable membre au point 9 de sa question, je ne peux faire aucun commentaire dans le cadre de ma compétence.


De fiche 281.50 bevat erelonen, vergoedingen, commissies, makelaarslonen, ristorno's, enz. die meestal als winst of baten belastbaar zijn, en is door haar aard overigens niet bedoeld voor de aangifte van inkomsten maar als rechtvaardiging voor door de schuldenaar gemaakte beroepskosten; zij wordt niet beoogd in het attest 281.25.

La fiche 281.50 qui reprend les honoraires, rétributions, commissions, courtages, ristournes, etc., imposables généralement, au titre de bénéfices ou de profits n'étant pas, par nature, destinée à la déclaration des revenus mais à la justification de frais professionnels dans le chef du débiteur, elle n'est pas visée par l'attestation 281.25.


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorzie ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dit protocol bevat overigens' ->

Date index: 2021-01-10
w