Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij dit besluit gevoegde beheerscontract " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Dit besluit en het bij dit besluit gevoegde beheerscontract treden in werking op 1 januari 2018.

Art. 3. Le présent arrêté et le contrat de gestion annexé au présent arrêté entrent en vigueur le 1 janvier 2018.


Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegde eerste beheerscontract tussen de Federale Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk Enabel, Belgisch Ontwikkelingsagentschap, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le premier contrat de gestion entre l'Etat fédéral et la société anonyme de droit public à finalité sociale Enabel, Agence belge de développement, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Het derde beheerscontract van A.S.T.R.I.D. wordt vastgesteld overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde tekst.

Article 1. Le troisième contrat de gestion d'A.S.T.R.I.D. est établi conformément au texte annexé au présent arrê.


Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde bijkomende overeenkomst bij het beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO) van 1 april 2014, wordt goedgekeurd.

Article 1. L'avenant au contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public « Société d'Investissement pour les pays en Développement » (BIO) du 1 avril 2014, annexé au présent article, est approuvé.


Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegde beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek rech « Fedesco » wordt goedgekeurd.

Article 1. Le contrat de gestion entre l'Etat belge et la Société anonyme de droit public « Fedesco », annexé au présent arrêté, est approuvé.


2. De statuten van CLARIN ERIC zoals vastgesteld door de leden, worden als bijlage bij dit besluit gevoegd.

2. Les statuts de l'ERIC CLARIN, approuvés par ses membres, sont joints en annexe à la présente décision.


Artikel 1. Het als bijlage bij dit besluit gevoegde beheerscontract gesloten tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht N.M.B.S.- Holding wordt goedgekeurd.

Article 1. Le contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public S.N.C. B. Holding, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Art. 2. Het als bijlage bij dit besluit gevoegde beheerscontract gesloten tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen wordt goedgekeurd.

Art. 2. Le contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public Société nationale des Chemins de Fer belges, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Art. 2. Het als bijlage bij dit besluit gevoegde beheerscontract gesloten tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel wordt goedgekeurd.

Art. 2. Le contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public Infrabel, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegde beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk « APETRA » wordt goedgekeurd.

Article 1. Le contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public à finalité sociale « APETRA », annexé au présent arrêté, est approuvé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dit besluit gevoegde beheerscontract' ->

Date index: 2023-07-09
w