Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de verkoop van vaste vloerbekleding geldt " (Nederlands → Frans) :

Bij de verkoop van vaste vloerbekleding geldt een BTW-tarief van 21 %, terwijl de BTW slechts 6 % bedraagt wanneer de vloerbekleding in een huis wordt geplaatst dat meer dan 15 jaar oud is (momenteel geldt 5 jaar als limiet).

La vente de celle-ci est soumise à un taux de 21 %, tandis qu'un taux de 6 % est applicable si elle est posée dans une maison de plus de 15 ans (actuellement 5 ans).


De overeenkomst A330/A340 heeft voornamelijk betrekking op programma's voor onderzoek een ontwikkeling van nieuwe apparaten en stelt de verplichtingen vast van de ondertekenende regeringen inzake de ontwikkeling van de ondertekenende regeringen inzake de ontwikkeling en de financiering van de verkoop van Airbus-vliegtuigen (dat laatste aspect geldt niet voor België), alsook de manier waarop het programma moet w ...[+++]

L'accord A330/A340 porte essentiellement sur le programme de recherche et de développement des nouveaux appareils et définit les obligations des gouvernements signataires relatives au développement et au financement des ventes des avions Airbus (ce dernier aspect à l'exception de la Belgique), ainsi qu'aux modalités de suivi du programme.


De overeenkomst A330/A340 heeft voornamelijk betrekking op programma's voor onderzoek een ontwikkeling van nieuwe apparaten en stelt de verplichtingen vast van de ondertekenende regeringen inzake de ontwikkeling van de ondertekenende regeringen inzake de ontwikkeling en de financiering van de verkoop van Airbus-vliegtuigen (dat laatste aspect geldt niet voor België), alsook de manier waarop het programma moet w ...[+++]

L'accord A330/A340 porte essentiellement sur le programme de recherche et de développement des nouveaux appareils et définit les obligations des gouvernements signataires relatives au développement et au financement des ventes des avions Airbus (ce dernier aspect à l'exception de la Belgique), ainsi qu'aux modalités de suivi du programme.


Ofschoon het verstandig kan zijn de minimale afmetingen van uitgesproken lokale soorten vast te leggen in regionale verordeningen, zouden dergelijke gevallen daarom een uitzondering moeten zijn, en de minimumafmetingen in het algemeen moeten voor iedereen gelden en worden goedgekeurd door Raad en Parlement, wat ook geldt voor het bepalen van de maaswijdte en de criteria voor het lossen en de ...[+++]

Ainsi, s’il peut être censé de réglementer au niveau régional la taille minimale de certaines espèces très locales, cela doit néanmoins rester l’exception. En règle générale, les tailles minimales, s’agissant par exemple des filets ou des critères concernant les prises pouvant être débarquées et vendues, doivent être universelles et adoptées par le Conseil et le Parlement.


Ofschoon het verstandig kan zijn de minimale afmetingen van uitgesproken lokale soorten vast te leggen in regionale verordeningen, zouden dergelijke gevallen daarom een uitzondering moeten zijn, en de minimumafmetingen in het algemeen moeten voor iedereen gelden en worden goedgekeurd door Raad en Parlement, wat ook geldt voor het bepalen van de maaswijdte en de criteria voor het lossen en de ...[+++]

Ainsi, s’il peut être censé de réglementer au niveau régional la taille minimale de certaines espèces très locales, cela doit néanmoins rester l’exception. En règle générale, les tailles minimales, s’agissant par exemple des filets ou des critères concernant les prises pouvant être débarquées et vendues, doivent être universelles et adoptées par le Conseil et le Parlement.


Dit geldt voor de reeds in maart 2003 overeengekomen verkoop van het vaste net en voor de in mei 2003 overeengekomen verkoop van de UMTS-activa zowel als voor de pas vanaf mei 2003 geoorloofde verkoop van MobilCom-aandelen door de trustee, Dr. Dieter Thoma, aan wie MobilCom geen instructies mocht geven, maar die er krachtens zijn trustovereenkomst m ...[+++]

C'était vrai pour la vente de l'activité liée au réseau fixe, convenue en mars 2003, la vente des actifs UMTS, convenue en mai 2003, et la cession des actions MobilCom par le mandataire, Dieter Thoma, qui n'était autorisée qu'à partir du mois d'avril 2003 (en effet, MobilCom n'avait pas le pouvoir de donner des directives à M. Thoma; aux termes de son contrat fiduciaire avec Gerhard Schmid et Millenium, il devait obtenir le prix le plus élevé possible).


Hetzelfde geldt mutatis mutandis inzake de verkoop van abonnementen op kranten in zoverre die de regelmatige bediening van een vaste en lokale cliënteel betreft (geen voorafgaande machtiging), enerzijds, en de verkoop van andere abonnementen op kranten en van abonnementen op tijdschriften (voorafgaande machtiging), anderzijds.

Il en va de même, mutatis mutandis, en ce qui concerne la vente d'abonnements à des journaux, lorsqu'il s'agit de la desserte régulière d'une clientèle fixe et locale (pas d'autorisation préalable), d'une part, et de la vente d'autres abonnements à des journaux ou à des périodiques (autorisation préalable), d'autre part.


een beperking van de waarde van een verkoopbevorderende actie, mits in overeenstemming met de waarde van het goed of de dienst waarvoor de actie geldt, met uitzondering van kortingen op producten met een vaste prijs en verkoop onder de kostprijs ;

limitation de la valeur d'une promotion des ventes, sous réserve de compatibilité avec la valeur du bien ou du service donnant lieu à la promotion des ventes, à l'exception des rabais sur les produits à prix fixe et sur les ventes à perte,


Dit geval van overmacht geldt voor de hoeveelheden waarvoor de aanvrager bij zijn verzoek om de steun of de restitutie van tevoren vast te stellen heeft verklaard dat hij voor een bepaalde verkoop bij inschrijving een aanbod heeft ingediend , op voorwaarde dat het in artikel 10 bedoelde document door de betr ...[+++]

CE CAS DE FORCE MAJEURE PEUT ETRE INVOQUE POUR LES QUANTITES POUR LESQUELLES, LORS DE LA DEMANDE DE PREFIXATION DE L'AIDE OU DE LA RESTITUTION, LE DEMANDEUR A DECLARE QU'IL A FAIT UNE SOUMISSION A UNE ADJUDICATION DETERMINEE, A CONDITION QUE LE DOCUMENT VISE A L'ARTICLE 10 SOIT REMIS PAR L'INTERESSE A L'AUTORITE COMPETENTE POUR LE REMBOURSEMENT DE LA CAUTION VISEE A L'ARTICLE 5 DU REGLEMENT NO 116/67/CEE OU A L'ARTICLE 4 DU REGLEMENT NO 142/67/CEE .


Ter zake rijzen de volgende algemene praktische vragen: 1. a) Is de btw geheven op een bodemonderzoek dat wordt uitgevoerd door een belastingplichtige huurder van een gebouw om vast te stellen of er inderdaad een vervuiling afkomstig is van zijn beroepsactiviteit (bijvoorbeeld een garagist) om daarna over te kunnen gaan tot een sanering, aftrekbaar? b) Geldt dit zelfs wanneer dit zou gebeuren ingevolge de wil v ...[+++]

Toutefois, dans les cas où l'étude de sol est réalisée à l'occasion de l'aliénation d'un bien immeuble avec application du droit d'enregistrement, l'assujetti ne peut prétendre à la déduction. Cette matière appelle cependant les questions générales d'ordre pratique suivantes : 1. a) La TVA levée sur une étude du sol réalisée par le locataire assujetti d'un bâtiment (par exemple un garagiste) pour vérifier si l'activité professionnelle qu'il exerce a réellement provoqué une pollution et ensuite pouvoir procéder à un assainissement est-elle déductible ? b) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de verkoop van vaste vloerbekleding geldt' ->

Date index: 2025-04-06
w