Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekbaar verlies
Gegarandeerd maximumareaal
Niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting

Traduction de «aftrekbaar b geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting

charge fiscale résiduelle non déductible


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. U stelt dat elk afgekocht jaar voor 50% fiscaal aftrekbaar is. Geldt dit percentage zowel voor bachelor- als voor masterjaren?

4. Vous expliquez que chaque année rachetée est déductible fiscalement (50 %), ce taux est-il identique pour les années de baccalauréat et de master?


Nu zijn de variabele beroepsbezoldigingen die door een bedrijf worden betaald aan de bedrijfsleiders ongeacht de hoedanigheid ervan voor hen belastbaar, via het attractiebeginsel (zie hoger), maar aftrekbaar in de vennootschapsbelasting ingevolge artikel 52,3º van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (door toepassing van artikel 183 van hetzelfde Wetboek) Hetzelfde stelsel geldt voor bezoldigde werknemers.

Actuellement, les rémunérations professionnelles variables versées par une entreprise à ses dirigeants sont imposables dans le chef de ces derniers, à quel titre que ce soit de par le principe d'attraction (voir infra), mais déductibles à l'impôt des sociétés en vertu de l'article 52, 3º du Code des impôts sur les revenus (par application de l'article 183 du même Code). Le régime est identique pour les travailleurs salariés.


Voor hen geldt thans een aftrekbaar belastingforfait van 13,50 euro per dag en per opgevangen kind.

Ils (elles) bénéficient actuellement d'un forfait fiscal déductible de 13,50 euros par jour et par enfant.


Artikel 53, 14º, van het WIB 1992 wordt aangevuld met de woorden « en 15º » om aan te geven dat voor de sociale voordelen bepaald in artikel 3, de algemene regel geldt die voor dergelijke voordelen van toepassing is, namelijk dat dergelijke voordelen niet fiscaal aftrekbaar zijn voor de werkgever.

L'article 53, 14º, du CIR 1992 est complété par les mots « et 15º » pour indiquer que les avantages sociaux visés à l'article 3 suivent la règle générale qui est applicable à des tels avantages, soit la non-déductibilité dans le chef de l'employeur qui les supporte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Moens werpt op dat in belastingszaken als algemeen principe geldt dat als een uitgave in hoofde van de betaler aftrekbaar wordt gemaakt, datzelfde bedrag als inkomen belastbaar wordt in hoofde van de genieter ervan.

M. Moens objecte qu'en matière de fiscalité, un principe général veut que le montant de la dépense qui est déductible pour celui qui l'expose devient un revenu imposable pour son bénéficiaire.


De OO-uitgaven worden onder de CCCTB-regeling ruimhartig en innovatievriendelijk behandeld: zo zijn onderzoekerslonen en -salarissen volledig aftrekbaar het jaar waarin ze zijn betaald (ongeacht het tijdstip waarop het resultaat van het onderzoek beschikbaar zal zijn) en geldt een directe 100%-aftrek voor uitgaven voor onderzoeksgebouwen​​.

Le régime ACCIS instaure, pour les dépenses de recherche et développement, des règles généreuses et favorisant l'innovation: ainsi, les salaires et primes des chercheurs sont totalement déductibles au titre de l'année au cours de laquelle ils sont versés (indépendamment de la date d'aboutissement des recherches) et une déduction immédiate de 100 % est prévue pour les bâtiments consacrés à la recherche.


Tot alle nuttige doeleinden vestig ik evenwel de aandacht van het geachte lid op de omstandigheid dat de belasting die de uitgaven van advies en audit bezwaart, en meer algemeen, de uitgaven gedaan door een onderneming waarvan de volledige economische activiteit aan de BTW onderworpen is, met het oog op het afstaan van effecten van andere vennootschappen die zij in portefeuille heeft, niet aftrekbaar is. Dit geldt zelfs indien de opbrengst van de vervreemding van deze effecten meteen zou gebruikt worden voor de uitoefening van de belastbare economische activiteit van de overdragende onderneming.

J'attire en revanche, à toutes fins utiles, l'attention de l'honorable membre sur la circonstance que la taxe ayant grevé les frais de conseil et d'audit et, plus généralement, les dépenses engagées par une entreprise dont toute l'activité est soumise à la TVA, en vue de céder des titres d'autres sociétés qu'elle détient en portefeuille, n'est pas déductible, encore que le produit de la vente de ces titres servirait aussitôt à l'exercice de l'activité imposable de l'entreprise cédante.


Ter zake rijzen de volgende algemene praktische vragen: 1. a) Is de btw geheven op een bodemonderzoek dat wordt uitgevoerd door een belastingplichtige huurder van een gebouw om vast te stellen of er inderdaad een vervuiling afkomstig is van zijn beroepsactiviteit (bijvoorbeeld een garagist) om daarna over te kunnen gaan tot een sanering, aftrekbaar? b) Geldt dit zelfs wanneer dit zou gebeuren ingevolge de wil van eigenaar van het gebouw om over te gaan tot de verkoop?

Toutefois, dans les cas où l'étude de sol est réalisée à l'occasion de l'aliénation d'un bien immeuble avec application du droit d'enregistrement, l'assujetti ne peut prétendre à la déduction. Cette matière appelle cependant les questions générales d'ordre pratique suivantes : 1. a) La TVA levée sur une étude du sol réalisée par le locataire assujetti d'un bâtiment (par exemple un garagiste) pour vérifier si l'activité professionnelle qu'il exerce a réellement provoqué une pollution et ensuite pouvoir procéder à un assainissement est-elle déductible ? b) En va-t-il de même lorsque cette étude répond à la volonté du propriétaire de vendre ...[+++]


3. Wanneer is een verantwoorde uitgave fiscaal aftrekbaar: geldt als richtsnoer de datum op het document waarin de uitgave wordt vastgesteld (de factuurdatum bijvoorbeeld) of de datum waarop effectief wordt betaald?

3. Quand une dépense justifiée est-elle réductible fiscalement: est-ce la date du document établissant la dépense qui doit être prise en considération (par exemple, date de facture) ou la date du paiement effectif?


In de Belgische fiscale wetgeving geldt als regel dat uitgaven van persoonlijke aard, zoals kosten van medische verzorging, kosten gemaakt naar aanleiding van de geboorte of de adoptie van een kind, onderhoudskosten van het gezin, kosten van onderwijs en opvoeding, enz., niet van de belastbare inkomsten aftrekbaar zijn.

Dans la législation fiscale belge, il est de règle que les dépenses ayant un caractère personnel, tels les frais de soins médicaux, les frais exposés à l'occasion de la naissance ou de l'adoption d'un enfant, les frais d'entretien du ménage, d'instruction et d'éducation, etc., ne sont pas déductibles des revenus imposables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aftrekbaar b geldt' ->

Date index: 2023-08-03
w