Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de surb » (Néerlandais → Français) :

1° in punt c), eerste lid worden de woorden "Commissie voor de bescherming van de maatschappij (CBM) of de kamer voor de bescherming van de maatschappij van de strafuitvoeringsrechtbank (SURB)" vervangen door de woorden "bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij, hierna afgekort als KBM";

1° au point c), alinéa 1, les mots « Commission de défense sociale (CDS) ou à la chambre de protection sociale du tribunal de l'application des peines (TAP) » sont remplacés par les mots « chambre compétente pour la protection sociale (dénommée ci-après CPS) »;


6° in punt n) worden de woorden "CBM/SURB" vervangen door de het woord "KBM".

6° au point n), les mots « CDS/du TAP » sont remplacés par les mots « CPS ».


Bovendien is, blijkens de parlementaire voorbereiding, de Interneringswet 2014 vernieuwend op volgende punten : « - Op het vlak van de beslissingsinstanties : in het wetsontwerp wordt niet langer verwezen naar de strafuitvoeringsrechtbank, maar naar een kamer binnen die SURB.

En outre, selon les travaux préparatoires, la loi de 2014 sur l'internement marque une innovation sur les points suivants : « - En ce qui concerne les instances décisionnelles : Le projet de loi ne renvoie plus au tribunal de l'application des peines (TAP) mais bien à une chambre au sein du TAP.


Dit beroep tegen de SURB kan enkel worden ingediend bij Cassatie, dat kijkt naar de wettigheid van de rechterlijke beslissingen.

Ce recours contre la décision du TAP peut uniquement être introduit devant la Cour de cassation, qui examine la légalité des décisions judiciaires.


Met andere woorden: er IS nu een regelgeving waardoor er algemene duidelijke afspraken zijn en waardoor een correcte naleving van de ET en BD van nabij kan worden opgevolgd en waardoor de opdrachtgevers (bv. SURB, DG, .) erg kort op de bal kunnen reageren wanneer strafuitvoering gebrekkig zou zijn.

Autrement dit: il EXISTE aujourd’hui une réglementation prévoyant des accords généraux, clairs, permettant de contrôler rigoureusement le respect de la SE et de la DL et mettant les mandants (p.ex. tribunal de l'application des peines, DG, .) en mesure de réagir très rapidement en cas de problème.


Tot slot wordt aan de Minister van Justitie injunctierecht toegekend, waardoor zij aan het Openbaar Ministerie de opdracht kan geven om in beroep te gaan tegen een beslissing van de SURB.

Enfin, il est accordé au ministre de la Justice un droit d'injonction lui permettant de charger le ministère public de former un recours contre une décision du TAP.


Tevens moet de minister werk maken van de uitvoeringsbesluiten. En tot slot dienen de nodige extra middelen vrijgemaakt te worden voor de uitvoering van deze wet, onder meer op het vlak van betere verloning voor de expertiseverslagen, extra personeel in de nieuwe interneringskamers bij de SURB's, enz. Kan de minister mij verzekeren dat zowel de reparatiewet als de uitvoeringsbesluiten spoedig zullen klaargemaakt en goedgekeurd kunnen worden?

Le ministre doit également s'occuper des arrêtés d'exécution.Enfin, les moyens supplémentaires nécessaires doivent être libérés en vue de l'exécution de cette loi: meilleure rémunération pour les rapports d'expertise, du personnel supplémentaire dans les nouvelles chambres d'internement des tribunaux de l'application des peines, etc. Le ministre peut-il m'assurer que tant la loi de réparation que les arrêtés d'exécution pourront être rapidement finalisés et adoptés?


Onder meer in het kader van de strafuitvoeringsrechtbanken (SURB) is het instrument van het elektronisch toezicht essentieel.

Cet instrument est essentiel, entre autres dans le cadre des tribunaux d'application des peines (TAP).


De CBM/SURB zal beslissen waar mensen geplaatst worden of onder welke voorwaarden zij vrij op proef gaan.

La CDS (le TAP) décidera du lieu de placement des personnes ou des conditions posées à leur libération à l'essai.


Het is steeds de justitieassistent die over de begeleiding of behandeling rapporteert aan de SURB en een parallelle rapportage is overbodig.

C'est toujours l'assistant de justice qui fait rapport au tribunal de l'application des peines sur la guidance ou sur le traitement, de sorte qu'une obligation de rapport parallèle est superflue.




D'autres ont cherché : nabij     nieuwe interneringskamers bij de surb     voorwaarden zij vrij     bij de surb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de surb' ->

Date index: 2022-08-07
w