Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de specifieke uitvoeringsstructuur ingediend " (Nederlands → Frans) :

Telewerk is nog niet van toepassing bij de Rechterlijke Orde en is dat enkel voor de psychologen van de penitentiaire inrichtingen, maar er werd geen enkele specifieke aanvraag ingediend wegens verkeersproblemen in verband met de staking van 6 juni 2013.

Le télétravail n’est pas encore d’application auprès de l’Ordre Judiciaire et l’est uniquement pour les psychologues des Établissements Pénitentiaires, mais aucune demande spécifique n’a été introduite en raison de problèmes de trafic liés à la grève du 6 juin 2013.


1. Noch bij de binnendiensten, noch bij de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat werden specifieke stakingsaanzeggingen ingediend.

1. Des préavis de grève spécifiques n'ont été déposés ni aux services internes, ni aux services extérieurs de la Sûreté de l'État.


Om te waarborgen dat met de specifieke uitvoeringsstructuur doeltreffende contacten worden onderhouden over strategische en operationele kwesties, komen de leiding van de Wetenschappelijke Raad en de directeur van de specifieke uitvoeringsstructuur regelmatig voor coördinatiebesprekingen bijeen.

Afin d'assurer une liaison efficace avec la structure de mise en œuvre spécifique sur la stratégie et les questions opérationnelles, la direction du Conseil scientifique et le directeur de la structure de mise en œuvre spécifique tiendront régulièrement des réunions de coordination.


(6) Met het oog op de indiening van een geconsolideerde lijst heeft de Europese Gemeenschap op 28 mei 2004 overeenkomstig artikel V van de GATS een mededeling ingediend, waarbij zij kennis gaf van haar voornemen om overeenkomstig artikel V, lid 5 van de GATS en in overeenstemming met de voorwaarden in artikel XXI, lid 1(b) van de GATS bepaalde specifieke verbintenissen in de lijst van specifieke verbintenissen van de nieuwe lidstaten te wijzigen of in te trekken.

(6) En vue de présenter une liste consolidée, la Communauté européenne a notifié, le 28 mai 2004, conformément à l'article V de l'AGCS, son intention de modifier ou de retirer certains engagements spécifiques inclus dans la liste des engagements spécifiques des nouveaux États membres, au titre de l'article V paragraphe 5 de l'AGCS et conformément aux dispositions de l'article XXI paragraphe 1 b) de l'AGCS.


(6) Met het oog op de indiening van een geconsolideerde lijst heeft de Europese Gemeenschap op 28 mei 2004 overeenkomstig artikel V van de GATS een mededeling ingediend, waarbij zij kennis gaf van haar voornemen om overeenkomstig artikel V, lid 5 van de GATS en in overeenstemming met de voorwaarden in artikel XXI, lid 1(b) van de GATS bepaalde specifieke verbintenissen in de lijst van specifieke verbintenissen van de nieuwe lidstaten te wijzigen of in te trekken.

(6) En vue de présenter une liste consolidée, la Communauté européenne a notifié, le 28 mai 2004, conformément à l'article V de l'AGCS, son intention de modifier ou de retirer certains engagements spécifiques inclus dans la liste des engagements spécifiques des nouveaux États membres, au titre de l'article V paragraphe 5 de l'AGCS et conformément aux dispositions de l'article XXI paragraphe 1 b) de l'AGCS.


Het probleem stelt zich echter voor de burgers van de Europese Unie die het bevel om het grondgebied te verlaten (BGV) betekend krijgen in een andere context dan die van de specifieke verblijfregeling voor burgers van de Unie en gelijkgestelden (bijvoorbeeld een Europese inwoner die meer dan 90 dagen in België verblijft en nooit een verblijfsaanvraag heeft ingediend, die een asielaanvraag heeft ingediend, die de gezinshereniging vraagt met een inwoner van een derde land met verblijfstitel).

Le problème se pose par contre pour les ressortissants de l'Union européenne qui se voient notifier un ordre de quitter le territoire (OQT) dans un autre contexte que celui de la réglementation spécifique sur le séjour des citoyens de l'Union et assimilés (par exemple, un ressortissant européen qui séjourne plus de nonante jours en Belgique sans jamais avoir introduit de demande de séjour, qui a introduit une demande d'asile, qui sollicite le regroupement familial avec un ressortissant d'un État tiers autorisé au séjour).


De deelnemende staten wordt verzocht de Commissie overeenkomstig de algemene rapportageverplichtingen als bepaald in artikel 13▐ via de specifieke uitvoeringsstructuur alle aanvullende informatie te verstrekken die het Europees Parlement, de Raad of de Rekenkamer over het financiële beheer van de specifieke uitvoeringsstructuur vereisen.

Les États participants sont invités à adresser à la Commission, par l'intermédiaire de la structure d'exécution spécifique, tout complément d'information que le Parlement européen, le Conseil ou la Cour des comptes souhaiteraient recevoir au sujet de la gestion financière de la structure d'exécution spécifique et entrant dans le cadre des exigences générales d'information énoncées à l'article 13.


De regelingen voor de financiële bijdrage van de Gemeenschap en de voorschriften die van toepassing zijn op de financiële aansprakelijkheid en intellectuele eigendomsrechten alsmede de uitvoeringsbepalingen voor het verlenen van financiële steun door de specifieke uitvoeringsstructuur aan derden worden vastgesteld, en, indien nodig, na een evaluatie aangepast, door middel van een algemene overeenkomst die moet worden gesloten tusse ...[+++]

Les modalités de la contribution financière de la Communauté et les règles relatives à la responsabilité financière et aux droits de propriété intellectuelle, ainsi que les modalités détaillées de l'octroi, par la structure d'exécution spécifique, d'une aide financière à des tiers sont établies et, après évaluation, adaptées si nécessaire, par un accord général devant être conclu entre la Commission, au nom de la Communauté, et la structure d'exécution spécifique, et par des accords annuels de financement.


De deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen worden verzocht de Commissie via de specifieke uitvoeringsstructuur alle aanvullende informatie te verstrekken die het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer over het financiële beheer van de specifieke uitvoeringsstructuur vereisen.

Les États membres participants et les autres pays participants sont invités à adresser à la Commission, par l'intermédiaire de la structure d'exécution spécifique, tout complément d'information que le Parlement européen, le Conseil et la Cour des comptes souhaiteraient recevoir au sujet de la gestion financière de la structure d'exécution spécifique.


De regelingen voor de financiële bijdrage van de Gemeenschap en de voorschriften die van toepassing zijn op de financiële aansprakelijkheid en intellectuele eigendomsrechten alsmede de uitvoeringsbepalingen voor het verlenen van financiële steun door de specifieke uitvoeringsstructuur aan derden worden vastgesteld door middel van een algemene overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Commissie, namens de Gemeenschap, en de specifieke uitvoeringsstructuur en door m ...[+++]

Les modalités de la contribution financière de la Communauté et les règles relatives à la responsabilité financière et aux droits de propriété intellectuelle, ainsi que les modalités détaillées de l'octroi, par la structure d'exécution spécifique, d'une aide financière à des tiers sont établies par un accord général devant être conclu entre la Commission, au nom de la Communauté, et la structure d'exécution spécifique, et par des accords annuels de financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de specifieke uitvoeringsstructuur ingediend' ->

Date index: 2022-12-27
w