Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de rijkswacht geen echte taalkaders bestaan " (Nederlands → Frans) :

Generaal De Ridder antwoordt dat er bij de rijkswacht geen echte taalkaders bestaan.

Le général De Ridder répond qu'il n'y a pas à la gendarmerie de cadres linguistiques à proprement parler.


Generaal De Ridder antwoordt dat er bij de rijkswacht geen echte taalkaders bestaan.

Le général De Ridder répond qu'il n'y a pas à la gendarmerie de cadres linguistiques à proprement parler.


Uit het onderzoek blijkt dat er momenteel geen echte bewijzen bestaan dat er een verhoogd risico bestaat op een HIV-infectie als mannen die seks hebben met mannen, bloed doneren.

Il ressort de l'étude qu'il n'existe actuellement aucune preuve tangible d'un risque accru d'infection VIH lorsque des hommes qui ont des relations homosexuelles donnent leur sang.


De staatssecretaris geeft aan dat er op dit ogenblik geen echte sancties bestaan voor het niet-naleven van de verplichting om een voorgenomen beslissing te onderwerpen aan een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling, behalve dan dat het dossier niet door de ministerraad zal worden goedgekeurd.

La secrétaire d'État indique qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas de véritable sanction en cas de non-respect de l'obligation de soumettre un projet de décision à une évaluation d'incidences sur le développement durable; tout au plus le dossier ne sera-t-il pas approuvé par le Conseil des ministres.


De staatssecretaris geeft aan dat er op dit ogenblik geen echte sancties bestaan voor het niet-naleven van de verplichting om een voorgenomen beslissing te onderwerpen aan een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling, behalve dan dat het dossier niet door de ministerraad zal worden goedgekeurd.

La secrétaire d'État indique qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas de véritable sanction en cas de non-respect de l'obligation de soumettre un projet de décision à une évaluation d'incidences sur le développement durable; tout au plus le dossier ne sera-t-il pas approuvé par le Conseil des ministres.


5.3.2 In de landen die scoping niet verplicht hebben gesteld of die bij scoping geen inspraakmogelijkheden bieden, lijkt er weinig echte belangstelling voor scoping te bestaan.

5.3.2 On ne semble guère réellement s'engager en faveur du scoping dans les pays où celui-ci n'est pas obligatoire et où il n'est pas prévu de consultation volontaire du public à ce stade.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il ...[+++]


Het gebrek aan vooruitgang komt vooral doordat er – zoals blijkt uit arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens[25] – grijze zones bestaan wat de legalisering van bestaande woonlocaties en halteplaatsen betreft, dat er geen echte dialoog is opgestart met de lokale bevolking en de lokale Romagemeenschappen (bijvoor ...[+++]

L’absence de progrès s’explique principalement par les zones d’ombre entourant la légalisation des sites de logements et des aires d’accueil existants, comme l’illustrent les arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme[25], par l’échec de l’établissement d’un véritable dialogue avec les communautés locales autochtones et roms (p. ex. en Bulgarie), par le manque de fonds publics nationaux et le faible recours aux fonds de l’UE disponibles, malgré les orientations de la Commission[26], ainsi que par la nécessité de développer davantage le secteur du logement social dans plusieurs États membres.


Vier jaar later zijn de beleidsraden zeldzaam en bestaan er geen echte auditcomités.

Quatre ans plus tard, les conseils stratégiques restent rares et les authentiques Comités d'audit inexistants.


Aangezien er geen echte regels bestaan, zorgen de gouverneurs thans voor dit aspect.

Tout cela se fait à présent avec beaucoup de compétences par les gouverneurs, à défaut de véritable règle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de rijkswacht geen echte taalkaders bestaan' ->

Date index: 2023-06-23
w