Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bij de reeds fel overbelaste » (Néerlandais → Français) :

Het verkeer in het Brussels Hoofdstelijk Gewest is reeds zwaar overbelast en steeds meer vervuild ; de toevloed van vrachtwagens in het hart van het Brussels Gewest is op het vlak van de mobiliteit en van het leefmilieu niet erg zinvol.

Le trafic en Région de Bruxelles-Capitale est déjà très largement congestionnée et de plus en plus polluée ; et cet afflux de camions au cœur du territoire bruxellois n'a pas beaucoup de sens du point de vue de la mobilité et de l'environnement.


Voorts dient men te beseffen dat de vakantieperiode de facto reeds fel is ingekort door vakantiezittingen enz. Hij is het er wel mee eens dat excessen, bij voorbeeld het nodeloos uitstellen van uitspraken tot na de vakantie, moeten worden bestreden, eventueel door een wijziging van het Gerechtelijk Wetboek.

En outre, il faut se rendre compte que la période des vacances a déjà été sensiblement raccourcie de facto par les audiences de vacances, etc. Il concède qu'il convient de lutter contre les excès, par exemple le report inutile de prononcés jusqu'à la fin des vacances, éventuellement en procédant à une modification du Code judiciaire.


De nationale magistraten zijn slechts twee, binnenkort drie, in aantal en zijn reeds volledig overbelast.

Les magistrats nationaux ne sont que deux, bientôt trois, et ils sont déjà totalement surchargés.


Voorts dient men te beseffen dat de vakantieperiode de facto reeds fel is ingekort door vakantiezittingen enz. Hij is het er wel mee eens dat excessen, bij voorbeeld het nodeloos uitstellen van uitspraken tot na de vakantie, moeten worden bestreden, eventueel door een wijziging van het Gerechtelijk Wetboek.

En outre, il faut se rendre compte que la période des vacances a déjà été sensiblement raccourcie de facto par les audiences de vacances, etc. Il concède qu'il convient de lutter contre les excès, par exemple le report inutile de prononcés jusqu'à la fin des vacances, éventuellement en procédant à une modification du Code judiciaire.


De nationale magistraten zijn slechts twee, binnenkort drie, in aantal en zijn reeds volledig overbelast.

Les magistrats nationaux ne sont que deux, bientôt trois, et ils sont déjà totalement surchargés.


Die vooruitzichten werden berekend op basis van het bestaande wegennet, wat dus het ergste laat vermoeden voor een wegennet dat door velen reeds als een van de meest overbelaste van Europa wordt beschouwd.

Ces projections sont chiffrées à infrastructure constante, et laissent donc présager le pire pour un réseau routier déjà largement considéré comme l'un des plus engorgés d'Europe.


Het Openbaar Ministerie beschikt echter niet over informatie over de zogenaamde "overbelaste politiezones" of reeds vastgelegde quota.

Le ministère public ne dispose toutefois pas d'informations concernant les "zones de police surchargées" ou les quotas déjà établis.


De weglating van de fel omstreden zinsnede « en, in voorkomend geval, de werking van publieke overheden af te wenden » werd reeds voorgesteld in amendement nr. 19. Het kan en mag immers niet de bedoeling zijn van dit wetsontwerp de toepassing van het begrip « criminele organisatie » uit te breiden naar politieke verenigingen, syndicale actiegroepen, milieubeschermingsorganisaties, dierenrechtenorganisaties,.

La suppression du membre de phrase très contesté : « et, le cas échéant, détourner le fonctionnement d'autorités publiques », a déjà été proposée par l'amendement nº 19. En effet, l'objet du présent projet ne saurait être d'étendre la notion d'« organisation criminelle » aux associations politiques, aux syndicats, aux organisations de protection de l'environnement, aux organisations qui défendent les droits des animaux,.


De memorie van toelichting bij het ontwerpdecreet stelt dat wordt voorgesteld om dat voordeel enkel voor te behouden aan de biomassa, behalve hout « teneinde de nadelige gevolgen te vermijden die een dergelijke maatregel zou hebben voor de industriële houtactiviteit die reeds fel wordt beconcurreerd door de hout-energieactiviteit » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 639/1, p. 3).

L'exposé des motifs du projet de décret indique qu'il est proposé de ne réserver cet avantage qu'à la biomasse hors bois « pour éviter les effets pervers d'une telle mesure sur la filière industrielle du bois, déjà concurrencée par la filière bois-énergie » (Doc. parl., Parlement wallon, 2006-2007, n° 639/1, p. 3).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de reeds fel overbelaste' ->

Date index: 2023-10-11
w