Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de politie te onderzoeken had ik graag » (Néerlandais → Français) :

Om de problematiek van de schorsing en het interne tuchtonderzoek bij de politie te onderzoeken had ik graag volgende cijfers gekregen.

Afin d'examiner la problématique de la suspension et de l'enquête disciplinaire interne au sein de la police, j'aimerais obtenir les chiffres suivants :


Om de problematiek van de schorsing en het intern tuchtonderzoek bij de politie te onderzoeken had ik graag antwoord gehad op volgende vragen:

Afin d'examiner la problématique de la suspension et de l'enquête disciplinaire interne au sein de la police, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Om de problematiek van de schorsing en het interne tuchtonderzoek bij de politie te onderzoeken had ik graag volgende cijfers gekregen.

Afin d'examiner la problématique de la suspension et de l'enquête disciplinaire interne au sein de la police, j'aimerais obtenir les chiffres suivants.


Om het gebruik van de polygraaf door de politie te kunnen onderzoeken had ik graag volgende informatie.

Pour pouvoir étudier l'utilisation du polygraphe par la police, je souhaiterais obtenir les informations suivantes.


Om het aantal gevallen van agressie in penitentiaire instellingen te kunnen onderzoeken, had ik graag antwoord op volgende vragen:

En vue d'examiner un certain nombre de cas d'agression dans les établissements pénitentiaires, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Voor de laatste twee jaar (2014 en 2015) had ik graag van u enkele cijfers bekomen, en dit graag per arrondissement.

J'aurais souhaité obtenir les statistiques suivantes pour les deux années écoulées (2014 et 2015), si possible par arrondissement.


Nu zijn we een aantal maanden verder en had ik graag een update van de vragen die ik toen stelde gevraagd, meer bepaald omtrent de eventuele problematiek van geradicaliseerden in asielcentra.

Aujourd'hui, plusieurs mois plus tard, j'aimerais obtenir une actualisation des réponses aux questions que j'avais posées à l'époque, en particulier en ce qui concerne le problème éventuel de la présence de personnes radicalisées dans les centres d'asile.


In het kader hiervan had ik graag cijfers opgevraagd voor de Leuvense operatoren. 1. a) Hoeveel Leuvense operatoren (postcode 3000, 3010, 3001, 3012 en 3018) zijn er geregistreerd in de periode 2013-2015? b) Graag opsplitsing per jaar en per type operator (restaurants/brasserieën, snackbars, traiteurs, slagers, supermarkten met slagerij of visafdeling).

Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir certains chiffres en ce qui concerne les opérateurs établis à Louvain. 1. a) Combien d'opérateurs établis à Louvain (codes postaux 3000, 3010, 3001, 3012 et 3018) ont été enregistrés au cours de la période 2013-2015? b) Je souhaiterais que les chiffres soient ventilés par année et par type d'opérateur (restaurants/brasseries, snack-bars, traiteurs, boucheries, supermarchés avec boucherie ou rayon poissonnerie).


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgo ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]


Ik stelde u hieromtrent reeds een mondelinge vraag, maar aangezien er een aantal vragen onbeantwoord bleven, had ik graag een antwoord verkregen op de volgende vragen: 1. a) Hoeveel asielzoekers deden er maandelijks een beroep op deze gratis juridische bijstand, tijdens de eerste zes maanden van 2011? b) Kan er een inschatting gemaakt worden van de totale kosten per maand aan juridische bijstand aan asielzoekers, in diezelfde periode?

Je vous ai déjà posé une question orale à ce sujet mais étant donné que vous avez omis de répondre à certaines de mes interrogations, j'aimerais que vous répondiez aux questions suivantes: 1. a) Combien de demandeurs d'asile ont recouru mensuellement à cette aide juridique gratuite au cours des six premiers mois de 2011? b) Peut-on estimer le coût total mensuel de l'aide juridique qui a été accordée aux demandeurs d'asile au cours de la même période?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de politie te onderzoeken had ik graag' ->

Date index: 2023-07-31
w