Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de klassieke drugs zoals » (Néerlandais → Français) :

Gebaseerd op tweeëndertig toxicologische rapporten die ter beschikking kwamen voor het Early Warning System (EWS, WIV-ISP), is het duidelijk dat de overgrote meerderheid (87,5 %) van deze sterfgevallen geassocieerd is met de « klassieke drugs » zoals opiaten en cocaïne.

Basés sur trente-deux rapports toxicologiques qui sont mis à disposition pour le Early Warning System (EWS, ISP), il est clair que l’immense majorité (87,5 %) des décès étaient liés à des « drogues classiques » telles que les opiacés et la cocaïne.


Deze risico’s liggen echter een stuk lager dan bij de klassieke drugs zoals cocaïne en heroïne.

Ces risques sont toutefois un peu moins graves que dans le cas de drogues classiques telles que la cocaïne et l'héroïne.


Vooral synthetische drugs zoals speed en xtc komen over het algemeen uit Nederland.

Les drogues synthétiques comme le speed et l'ecstasy, en particulier, proviennent en général des Pays-Bas.


Ook wordt er bij deze huidige gebruikers een daling van de intensiteit van het cannabisgebruik vastgesteld: terwijl in 2004 en 2008 30 % van de huidige gebruikers aangaf (bijna) dagelijks cannabis te gebruiken, is dit percentage gedaald tot 21 % in 2013. b) Andere psychoactieve middelen Het gebruik van andere illegale drugs zoals cocaïne, amfetamines en andere gelijkaardige producten, is sinds 2008 niet toegenomen bij de Belgische bevolking.

On constate également une baisse de l'intensité de la consommation chez les consommateurs actuels: alors qu'ils étaient 30 % à affirmer consommer (quasi) quotidiennement du cannabis en 2004 et 2008, ils ne sont plus que 21 % en 2013. b) Autres substances psychoactives La consommation d'autres drogues illicites comme la cocaïne, les amphétamines et autres produits similaires ne s'est pas étendue au sein de la population belge depuis 2008.


Antwoord ontvangen op 2 juni 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Onderstaande tabel bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake « Drugs », zoals geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank op basis van de processen-verbaal, opgesplitst per type inbreuk, voor de luchthaven van Zaventem voor de periode 2010-2013 alsook de eerste drie trimesters van 2014.

Réponse reçue le 2 juin 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Le tableau ci-dessous reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de « Drogues » tels qu’enregistrés dans la Banque de données nationale générale (BNG) sur base des procès-verbaux, avec une distinction selon le type d’infraction, pour l’aéroport de Zaventem pour la période 2010-2013 ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2014.


Hierbij kan worden gezocht naar creatieve oplossingen zoals bijvoorbeeld een literair gebeuren (een boekvoorstelling, een lezing, een poëzieavond) of klassieke concerten (zoals een try-out van conservatoriumstudenten).

On pourrait rechercher des solutions créatives comme, par exemple, un événement littéraire (présentation d'un livre, conférence, soirée de poésie) ou des concerts de musique classique (comme un premier concert pour les étudiants du Conservatoire).


Aldus worden bedoeld alle boodschappen die direct of indirect tot doel hebben de verkoop te bevorderen, ongeacht de plaats of de aangewende communicatiemiddelen, van producten die gebruik zouden maken van de benaming van de drug in de zin van de koninklijke besluiten houdende verbod op bepaalde verdovingsmiddelen of psychotrope stoffen of van enige andere benaming die nadrukkelijk daarnaar verwijst, dan wel de eigenschappen van de drug, zoals de samenstelling, textuur of inhoud ervan, op de voorgrond zouden brengen om een heuse vergel ...[+++]

Sont ainsi visées toutes communications ayant comme but direct ou indirect de promouvoir la vente de produits, quels que soient le lieu ou les moyens de communication mis en œuvre, qui, d'une part, utiliseraient la dénomination de la drogue au sens des arrêtés royaux interdisant certains stupéfiants ou psychotropes ou toute autre dénomination s'y rapportant explicitement ou, d'autre part, mettraient en avant des caractéristiques de la drogue, comme sa composition, sa texture ou son contenant, en vue de créer une réelle comparaison avec celle-ci.


Aldus worden bedoeld alle boodschappen die direct of indirect tot doel hebben de verkoop te bevorderen, ongeacht de plaats of de aangewende communicatiemiddelen, van producten die gebruik zouden maken van de benaming van de drug in de zin van de koninklijke besluiten houdende verbod op bepaalde verdovingsmiddelen of psychotrope stoffen of van enige andere benaming die nadrukkelijk daarnaar verwijst, dan wel de eigenschappen van de drug, zoals de samenstelling, textuur of inhoud ervan, op de voorgrond zouden brengen om een heuse vergel ...[+++]

Sont ainsi visées toutes communications ayant comme but direct ou indirect de promouvoir la vente de produits, quels que soient le lieu ou les moyens de communication mis en œuvre, qui, d'une part, utiliseraient la dénomination de la drogue au sens des arrêtés royaux interdisant certains stupéfiants ou psychotropes ou toute autre dénomination s'y rapportant explicitement ou, d'autre part, mettraient en avant des caractéristiques de la drogue, comme sa composition, sa texture ou son contenant, en vue de créer une réelle comparaison avec celle-ci.


Elektrische vierdeursauto’s met vijf plaatsen zoals de Renault Fluence of de Nissan Leaf hebben respectievelijk een gewicht van 1 543 en 1 525 kg, dat wil zeggen 200 kg meer dan compacte wagens met klassieke verbrandingsmotor zoals wagens van het type Polo of Golf, maar van dezelfde grootte als gezinswagens, en veel minder dan de meeste 4 x 4-wagens op de markt.

Des berlines électriques 5 places comme la Renault Fluence ou la Nissan Leaf ont ainsi respectivement des poids de 1 543 et 1 525 kg, soit 200 kg de plus que des voitures compactes à combustion classique de type Polo ou Golf, mais du même ordre de grandeur que des monospaces familiaux, et considérablement moins que la plupart des 4 x 4 du marché.


Het gaat dus om een klassieke bezetting zoals men gekend heeft tijdens de Eerste en de Tweede Wereldoorlog, of zoals de bezetting van Irak door de Verenigde Staten tussen 2003 en 2009.

Cela renvoie à une occupation de type classique comme on en a connu lors de la Première ou de la Seconde Guerre mondiale ou, plus récemment, comme l'occupation de l'Irak par les États-Unis, entre 2003 et 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de klassieke drugs zoals' ->

Date index: 2021-05-08
w