Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de internationaal verdragsrechtelijke verhouding » (Néerlandais → Français) :

Bij de bespreking van de nieuwe algemene antimisbruikbepaling wenst mevrouw Maes stil te staan bij de internationaal verdragsrechtelijke verhouding ten aanzien van de Grondwet.

Dans le cadre de la discussion sur la nouvelle disposition générale anti-abus, Mme Maes souhaite se pencher quelque peu sur les rapports entre les conventions internationales et la Constitution.


Een facultatief protocol bij het verdrag, dat de mogelijkheid introduceert voor vrouwen die slachtoffer zijn van een discriminatie op basis van geslacht, klacht in te dienen bij een internationaal verdragsrechtelijk orgaan, werd ter ondertekening voorgelegd aan de lidstaten op 10 december 1999 (2).

Un protocole facultatif à la convention, permettant aux femmes victimes de discriminations fondées sur le sexe de porter plainte devant une instance de droit international, a été ouvert à la signature des États membres le 10 décembre 1999 (2).


Verhouding met het internationaal recht en met andere internationale akkoorden

Rapport avec le droit international et d'autres accords internationaux


Het ontwerp stelt voor die technische vergissing te corrigeren door te bepalen dat de federaal procureur nagaat of de klacht handelt hetzij over een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, hetzij over de schending van een andere internationale verdragsrechtelijke bepaling.

Le projet propose de corriger cette erreur technique en précisant que le procureur fédéral vérifie si la plainte porte soit sur une violation grave du droit international humanitaire soit sur une violation d'une autre infraction internationale conventionnelle.


Het ontwerp stelt voor die technische vergissing te corrigeren door te bepalen dat de federaal procureur nagaat of de klacht handelt hetzij over een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, hetzij over de schending van een andere internationale verdragsrechtelijke bepaling.

Le projet propose de corriger cette erreur technique en précisant que le procureur fédéral vérifie si la plainte porte soit sur une violation grave du droit international humanitaire soit sur une violation d'une autre infraction internationale conventionnelle.


De ontwikkeling, toepassing en actualisering ondersteunen van opleidingsmodules over onder andere de omschrijving van een doelgroep, het redigeren en ontwikkelen van scenario’s voor een internationaal publiek, en de verhouding tussen onder andere scenarist, scenarioredacteur, regisseur, producent en distributeur.

Soutenir le développement, la mise en œuvre et la mise à jour de modules de formation portant sur l'identification des audiences cibles, l'édition et le développement de scénarios pour un public international, les relations entre le scénariste, l'éditeur du scénario, le réalisateur, le producteur et le distributeur, entre autres.


De Commissie houdt rekening met de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van de relevante internationale fora, zoals de IMO en Euratom, en van de relevante internationale overeenkomsten, alsmede met de mate waarin deze instrumenten door de lidstaten zijn omgezet en/of gewijzigd, rekening houdend met alle relevante gevallen van milieuschade als gevolg van dergelijke activiteiten en de getroffen herstelmaatregelen, en de verschillen tussen de aansprakelijkheidsniveau's in de lidstaten, en met inachtneming van de verhouding tussen de aansprake ...[+++]

La Commission tient compte de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes internationales pertinentes, comme l'OMI et Euratom, des accords internationaux pertinents, ainsi que de la mesure dans laquelle ces instruments sont entrés en vigueur et/ou ont été mis en oeuvre dans les États membres et/ou ont été modifiés, en prenant en considération tous les cas significatifs de dommages environnementaux découlant de telles activités, l'action de réparation qui a été entreprise et les différences entre les niveaux de responsabilité dans les États membres; elle tient aussi compte de la relation entre la responsabilité du propriétaire du na ...[+++]


c) De in dit artikel bedoelde "passende maatregelen" worden genomen in overeenstemming met het internationaal recht en staan in verhouding tot de schending.

c) Les "mesures appropriées" au sens du présent article, sont des mesures arrêtées en conformité avec le droit international et proportionnelles à la violation.


c)De in dit artikel bedoelde „passende maatregelen” worden genomen in overeenstemming met het internationaal recht en staan in verhouding tot de schending.

c)Les «mesures appropriées» au sens du présent article, sont des mesures arrêtées en conformité avec le droit international et proportionnelles à la violation.


Een Senaat die nog machtiger zal zijn dan vandaag en een belangrijke beslissingsmacht zal verwerven, onder meer op internationaal verdragsrechtelijk vlak.

Un Sénat qui sera encore plus fort qu'aujourd'hui et bénéficiera d'un pouvoir de décision important, entre autres en matière de traités internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de internationaal verdragsrechtelijke verhouding' ->

Date index: 2023-02-08
w