Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de heer eli ringer » (Néerlandais → Français) :

Desondanks heb ik mij geëxcuseerd bij de heer Eli Ringer, ere-voorzitter van het Forum der Joodse Organisaties en Michael Freilich, hoofdredacteur van Joods Actueel tijdens het galadiner van de Joodse gemeenschap in Brussel.

Malgré ce qui précède, au cours du dîner de gala de la Communauté juive à Bruxelles, je me suis excusé auprès de Messieurs Eli Ringer, président d'honneur du Forum des Organisations juives et Michael Freilich, rédacteur en chef de Joods Actueel.


— het Forum der joodse organisaties : de heer Eli Ringer, erevoorzitter, en mevrouw Regina Sluszny, bestuurslid, voorzitster van de Vereniging « Het Ondergedoken Kind »;

— pour le « Forum der joodse organisaties »: M. Eli Ringer, président honoraire, et Mme Regina Sluszny, membre du conseil, présidente de l'Association « L'Enfant caché »;


— het Forum der joodse organisaties : de heer Eli Ringer, erevoorzitter, en mevrouw Regina Sluszny, bestuurslid, voorzitster van de Vereniging « Het Ondergedoken Kind »;

— pour le « Forum der joodse organisaties »: M. Eli Ringer, président honoraire, et Mme Regina Sluszny, membre du conseil, présidente de l'Association « L'Enfant caché »;


Hoorzitting met vertegenwoordigers van het Forum der Joodse Organisaties : - de heer Eli Ringer, erevoorzitter; - mevrouw Regina Sluszny, bestuurslid, voorzitster van de vereniging " het Ondergedoken Kind" .

Audition de représentants du Forum der Joodse Organisaties: - M. Eli Ringer, président honoraire; - Mme Regina Sluszny, membre du conseil, présidente de l'association " L'enfant caché" .


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016 : wordt de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervangin ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016 : M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, membre suppléant de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait pr ...[+++]


Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016 : worden de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, en Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het ma ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016 : M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, et Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils a ...[+++]


Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016 : worden de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, en Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het ma ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016 : M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, et Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat d ...[+++]


- Beheerscomité Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 15 april 2016 dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2016 : - wordt aan de heer Elie VERPLANCKER, eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten; - wordt de heer Philippe VIGNERON, benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de represen ...[+++]

- Comité de gestion Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 15 avril 2016 qui produit ses effets le 1 mars 2016 : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, est accordée à M. Elie VERPLANCKEN; - M. Philippe VIGNERON, est nommé en qualité de membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Elie VERPLANCKEN, dont il achèvera le mandat.


De heer Ringer herinnert eraan dat het geld van de restitutie afkomstig is van geplunderde goederen die gedeeltelijk werden teruggegeven aan de rechthebbenden.

M. Ringer rappelle que l'argent de la restitution provient de biens spoliés qui ont été rendus partiellement aux ayant-droits.


In zijn hoedanigheid, als co-voorzitter, samen met wijlen David Susskind, van de Nationale Commissie van de Joodse Gemeenschap van België voor de restitutie en herinnering (NCJGBRH) — reeds gesticht in 1996 samen met de onvergetelijke personaliteiten die ons dit jaar spijtig zijn ontvallen, namelijk zijn mede-voorzitter David Susskind, ere-voorzitter baron Georges Schneck en wijlen ridder Natan Ramet, brengt de heer Ringer de doelstellingen van de NCJGBRH in herinnering : Gerechtigheid, Opvoeding en Herinnering.

En sa qualité de coprésident de la Commission nationale de la Communauté juive de Belgique pour la restitution et la mémoire (CNCJBRM) — fondée, dès 1996, conjointement avec des personnalités inoubliables qui nous ont malheureusement quittés il y a quelques mois, à savoir le coprésident David Susskind, le président d'honneur le baron Georges Schnek et le chevalier Natan Ramet —, M. Ringer rappelle les objectifs de la CNCJBRM, à savoir la justice, l'éducation et la mémoire.




D'autres ont cherché : mij geëxcuseerd bij de heer eli ringer     organisaties de heer     heer eli ringer     heer     mandaat van zijn     wordt de heer     25 juli     mandaat een einde     worden de heer     verleend uit zijn     aan de heer     heer elie     geld     heer ringer     zijn     brengt de heer     bij de heer eli ringer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de heer eli ringer' ->

Date index: 2023-05-28
w