Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de gemeenten intussen beëindigd " (Nederlands → Frans) :

Intussen worden de eerste contacten gelegd met de betrokken operatoren om de vastgestelde problemen qua dekking van breedband netwerken in deze 35 gemeenten te bespreken.

Entretemps, des premiers contacts sont actuellement en cours avec les opérateurs concernés en vue de faire le point sur les problèmes constatés en matière de couverture des réseaux large bande dans ces 35 communes.


IV. - Overgangsbepaling Art. 17. § 1. - Alle overeenkomsten van gemeenten of het Parkeeragent|Upschap met private natuurlijke personen of private rechtspersonen, inzake controle op het parkeren, of inning van de parkeerretributies, of deze beide opdrachten samen, die geen betrekking hebben op de concessie als bedoeld in artikel 40, § 3 van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap, zoals gewijzigd door deze ordonnantie, en die nog in werking zijn, worden b ...[+++]

IV. - Disposition transitoire Art. 17. § 1. - Toutes les conventions entre les communes ou l'Agence du Stationnement et les personnes physiques ou morales de droit privé, relatives au contrôle du stationnement ou à la perception des redevances de stationnement ou à ces deux tâches ensemble, qui ne portent pas sur la concession visée à l'article 40, § 3, de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la région de Bruxelles-Capitale, tel qu'il a été modifié par la présente ordonnance, et qui sont encore en vigueur, prennent fin au plus tard le 31 décem ...[+++]


»; 2. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat werd ingevoegd bij het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan en met de regel van niet-retroactiviteit van de wetten die onder meer is geformuleerd in artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het, door een bepaling die op 19 december 2012 werd afgekondigd en die op 1 januari 2013 in werking is getreden, dus nadat de kiesverrichtingen verbonden aan de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012 waren beëi ...[+++]

»; 2. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, y inséré par le décret de la Région wallonne du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec son article 190 et la règle de la non-rétroactivité des lois formulée notamment à l'article 2 du Code civil, en ce que, par une disposition promulguée le 19 décembre 2012 et entrée en vigueur le 1 janvier 2013, après que les opérations électorales liées aux élections communales et provinciales d'octobre 2012 ont été achevées, il im ...[+++]


U mocht intussen een motie tot behoud van de rechtbank te Veurne ontvangen vanuit de gemeenten Veurne, De Panne, Koksijde en Alveringem, en u beloofde alle relevante argumenten mee te nemen in de oefening.

Vous avez entre-temps reçu des communes de Furnes, La Panne, Coxyde et Alveringen une motion réclamant le maintien du tribunal de Furnes et promis d'utiliser dans ce cadre tous les arguments pertinents à votre disposition.


3. a) Hoeveel gemeenten hebben ondertussen een schrijven gestuurd naar de betrokken burgers om hen de mogelijkheid te bieden om aan te tonen dat één huwelijk intussen ontbonden is? b) Welke gemeenten zijn dit? c) Welke gemeenten hebben nagelaten dit te doen?

3. a) Combien d'administrations communales ont entre-temps envoyé un courrier aux citoyens concernés leur donnant la possibilité de démontrer que l'un des mariages contractés a été dissous? b) Quelles sont les communes concernées? c) Quelles communes n'ont pas entrepris cette démarche?


In Vlaanderen gaat het over 228 op de 308 gemeenten en misschien intussen nog meer.

En Flandre, cela représente 228 communes sur 308 mais ce nombre a peut-être encore augmenté entre-temps.


In de meeste gemeenten is er intussen een drugoverleg opgestart waardoor men weet waar de probleemgevallen zich situeren.

La plupart des communes ont déjà mis en place une concertation locale en matière de drogue, qui a permis de localiser les cas problématiques.


In Vlaanderen gaat het over 228 op de 308 gemeenten en misschien intussen nog meer.

En Flandre, cela représente 228 communes sur 308 mais ce nombre a peut-être encore augmenté entre-temps.


Intussen worden al vele individuele inspanningen geleverd door scholen, ouderraden, politie, steden en gemeenten, provinciale diensten, Vlaamse en Belgische verkeersinstituten om het fluovestje bij de jongeren te promoten.

Entre-temps, beaucoup d'efforts individuels sont faits par les écoles, les comités de parents, la police, les villes et les communes, les services provinciaux, les instituts flamand et belge pour la circulation afin de promouvoir le gilet réfléchissant auprès des jeunes.


De gemeenten die men in 1920 wou opnemen in het metropolitaans district, maken intussen deel uit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van het grote Brussel zoals we dat vandaag kennen.

Les communes que l'on voulait intégrer en 1920 dans ce district métropolitain font entre-temps partie de la Région de Bruxelles-Capitale, le grand Bruxelles que nous connaissons aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de gemeenten intussen beëindigd' ->

Date index: 2024-07-07
w