Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij betwisting zal de commissie steeds uitspraak " (Nederlands → Frans) :

Bij betwisting zal de commissie steeds uitspraak doen binnen de sectorclassificatie en meer bepaald binnen de negen (9) klassen van de sectorclassificatie.

En cas de litige, la commission tranchera toujours au sein de la classification sectorielle et plus précisément des neuf (9) classes de la classification sectorielle.


Wanneer de belanghebbende niet betwist, doet de commissie uitspraak op stukken.

Lorsque l'intéressé ne conteste pas, la Commission statue sur pièces.


Als de betrokkene dit niet betwist, doet de Commissie uitspraak op stukken.

Lorsque l'intéressé ne conteste pas, la Commission statue sur pièces.


Door de verzwakte juridische grondslag heeft het ANI meer moeite om resultaten te boeken. De grondwettelijkheid wordt nog steeds betwist, hoewel het grondwettelijk hof in juni twee klachten verworpen heeft[54]. De nieuwe commissies voor vermogensonderzoek – die zijn opgericht als een extra schakel tussen het ANI en de rechtbank, voor zaken waarvoor het ANI aanbeveelt niet-aangegeven vermogens te confisqueren – lijken het aanpakken ...[+++]

Avec une base juridique ainsi affaiblie, il est encore plus difficile pour l'ANI d'obtenir des résultats. Sa constitutionnalité reste contestée, bien que deux plaintes en ce sens aient été rejetées par la Cour constitutionnelle en juin[54]. Les nouvelles commissions d'enquête sur le patrimoine, créées à un stade intermédiaire entre l'ANI et les tribunaux pour les affaires dans lesquelles l'ANI suggère la confiscation d'avoirs injustifiés, semblent avoi ...[+++]


Deze uitspraak gebeurt uiterlijk 63 kalenderdagen na indiening van de betwisting en wordt, ondertekend door alle leden van de commissie, schriftelijk overgemaakt aan de betwistende en de verwerende partij binnen de 7 kalenderdagen na de uitspraak.

Cette décision doit être rendue au plus tard dans les 63 jours civils après réception du litige, et doit être transmise par écrit, signée par tous les membres de la commission, à la partie contestante et à la partie défenderesse dans les 7 jours civils suivant la décision.


De talrijke taken in acht genomen, die verbonden zijn aan de hoge verantwoordelijkheid van de Voorzitter van de Senaat, van de Voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de federale procureur, vraagt het Vast Comité I zich af of de Commissie steeds in de mogelijkheid zal zijn om binnen de vijf dagen na ontvangst van de bewakingsaanvraag, uitspraak ...[+++]

Considérant les nombreuses tâches liées aux hautes responsabilités qu'exercent le président du Sénat, le président de la Commission de la protection de la vie privée et le Procureur fédéral, le Comité se demande si la Commission peut toujours être en mesure de se réunir dans les cinq jours francs de la réception d'une demande de surveillance.


De talrijke taken in acht genomen, die verbonden zijn aan de hoge verantwoordelijkheid van de Voorzitter van de Senaat, van de Voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de federale procureur, vraagt het Vast Comité I zich af of de Commissie steeds in de mogelijkheid zal zijn om binnen de vijf dagen na ontvangst van de bewakingsaanvraag, uitspraak ...[+++]

Considérant les nombreuses tâches liées aux hautes responsabilités qu'exercent le président du Sénat, le président de la Commission de la protection de la vie privée et le Procureur fédéral, le Comité se demande si la Commission peut toujours être en mesure de se réunir dans les cinq jours francs de la réception d'une demande de surveillance.


De Franstalige onderhandelaars rekenen op een nieuw element : in geval van betwisting zal de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, die taalkundig paritair is samengesteld, uitspraak doen.

Les négociateurs francophones misent sur un élément neuf: en cas de contentieux, c'est l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État, linguistiquement paritaire, qui se prononcera.


In tweede lezing beslist de commissie in het tweede lid van het voorgestelde artikel 136 de woorden « zal over het verzoekschrift uitspraak doen » te vervangen door de woorden « doet over het verzoekschrift uitspraak ».

En deuxième lecture, la commission décide de remplacer, au deuxième alinéa de l'article 136 proposé, le mot « statuera » par le mot « statue », et les mots « sera communiqué » par les mots « est communiqué ».


In tweede lezing beslist de commissie in het tweede lid van het voorgestelde artikel 136 de woorden « zal over het verzoekschrift uitspraak doen » te vervangen door de woorden « doet over het verzoekschrift uitspraak ».

En deuxième lecture, la commission décide de remplacer, au deuxième alinéa de l'article 136 proposé, le mot « statuera » par le mot « statue », et les mots « sera communiqué » par les mots « est communiqué ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij betwisting zal de commissie steeds uitspraak' ->

Date index: 2022-12-18
w