Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


aanbeveling voor de tweede lezing

recommandation pour la deuxième lecture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tweede lezing beslist de commissie in het tweede lid van het voorgestelde artikel 136 de woorden « zal over het verzoekschrift uitspraak doen » te vervangen door de woorden « doet over het verzoekschrift uitspraak ».

En deuxième lecture, la commission décide de remplacer, au deuxième alinéa de l'article 136 proposé, le mot « statuera » par le mot « statue », et les mots « sera communiqué » par les mots « est communiqué ».


In tweede lezing beslist de commissie in het tweede lid van het voorgestelde artikel 136 de woorden « zal over het verzoekschrift uitspraak doen » te vervangen door de woorden « doet over het verzoekschrift uitspraak ».

En deuxième lecture, la commission décide de remplacer, au deuxième alinéa de l'article 136 proposé, le mot « statuera » par le mot « statue », et les mots « sera communiqué » par les mots « est communiqué ».


3. Tenzij anders wordt beslist, is de rapporteur voor de eerste lezing tevens rapporteur voor de tweede lezing.

3. Sauf décision contraire, le rapporteur pour la deuxième lecture est le même que celui de la première lecture.


Bij de tweede lezing wordt beslist bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden, de tweede zin van het tweede lid van het artikel te doen voorafgaan door de woorden « De uitoefening van ».

En deuxième lecture, l'on décide, à l'unanimité des 9 membres présents, de faire précéder la deuxième phrase du deuxième alinéa du texte néerlandais de l'article par les mots « De uitoefening van ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de tweede lezing wordt beslist bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden, de tweede zin van het tweede lid van het artikel te doen voorafgaan door de woorden « De uitoefening van ».

En deuxième lecture, l'on décide, à l'unanimité des 9 membres présents, de faire précéder la deuxième phrase du deuxième alinéa du texte néerlandais de l'article par les mots « De uitoefening van ».


Tweede lezing in commissie De commissie heeft eenparig beslist de bespreking te hervatten (9 stemmen)

Deuxième lecture en commission La commission a décidé à l'unanimité de réouvrir la discussion (9 voix)


3. Tenzij anders wordt beslist, is de rapporteur voor de eerste lezing tevens rapporteur voor de tweede lezing.

3. Sauf décision contraire, le rapporteur pour la deuxième lecture est le même que celui de la première lecture.


Wij hebben de ideale oplossing nog niet gevonden en deze kwestie zal in de tweede lezing beslist opnieuw aan de orde worden gesteld, aangezien sommige delegaties binnen de Raad nog steeds een voorbehoud maken en zelfs zover gaan dat zij om een gereglementeerde toegang tot het beroep vragen.

Nous n’avons pas encore trouvé la solution idéale et cette question sera certainement évoquée à nouveau en deuxième lecture car certaines délégations au sein du Conseil expriment encore des réserves et vont même jusqu’à demander un accès réglementé à la profession.


3. Tenzij anders wordt beslist, is de rapporteur voor de eerste lezing tevens rapporteur voor de tweede lezing.

3. Sauf décision contraire, le rapporteur pour la deuxième lecture est le même que celui de la première lecture.


Als de Raad dat voorstelt, zal ik dat in de tweede lezing beslist ondersteunen. Het moet echter duidelijk zijn voor welke lidstaten op welke voorwaarden uitzonderingen mogelijk zijn.

Je serai la première à appuyer cela en deuxième lecture si le Conseil le propose mais les exemptions possibles doivent être soigneusement énumérées et argumentées, tout comme les conditions qui leur sont applicables et les États membres qui peuvent en bénéficier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing beslist' ->

Date index: 2024-09-07
w