Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij assubel-leven onderschreven » (Néerlandais → Français) :

"De groepsverzekering is verplicht van toepassing op alle personeelsleden, houders van een arbeidsovereenkomst, met uitzondering van de leden van het directiepersoneel en de personeelsleden die genieten van de actieve en gesloten groepsverzekering, onderschreven bij AGF Belgium (vroeger Assubel)".

"L'assurance de groupe est obligatoirement applicable à tous les membres du personnel du preneur, titulaires d'un contrat de travail, à l'exclusion des membres du personnel de direction et des membres du personnel qui bénéficient de l'assurance de groupe active et fermée, souscrite précédemment auprès d'AGF Belgium (anciennement Assubel)".


De groepsverzekering is verplicht van toepassing op alle personeelsleden van de verzekeringnemer, met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, met uitzondering van de personeelsleden die genieten van een actieve en gesloten groepsverzekering, onderschreven bij AGF Belgium (vroeger Assubel).

L'assurance de groupe est obligatoirement applicable à tous les membres du personnel du preneur, titulaires d'un contrat de travail à durée indéterminée, à l'exclusion des membres du personnel qui bénéficient de l'assurance de groupe active et fermée, souscrite précédemment auprès d'AGF Belgium (anciennement Assubel).


Deze doelstellingen en taakstellingen dienen voorzover mogelijk meetbaar te zijn en in overeenstemming te zijn met het milieubeleid, met inbegrip van de verbintenissen om verontreiniging te voorkomen, de toepasselijke wettelijke eisen en andere door de organisatie onderschreven eisen na te leven en werk te maken van continue verbetering.

Les objectifs et cibles doivent être mesurables, lorsque cela est possible, et cohérents avec la politique environnementale, y compris l’engagement de prévention de la pollution, de conformité avec les exigences légales applicables et les autres exigences applicables auxquelles l’organisme a souscrit, et d’amélioration continue.


6. Verzekerde prestaties 6.1. Overzicht 6.2. Waarborg vrijstelling van de premies van de groepsverzekering Leven en Overlijden A. Wanneer een aangeslotene gedurende de overeenkomst en vóór 65 jaar getroffen wordt door een ziekte of een ongeval die een economische invaliditeit tot gevolg heeft, voorziet de overeenkomst in de vrijstelling van de premies voor de groepsverzekeringsovereenkomsten Leven en Overlijden onderschreven door de inrichter (inbegrepen de persoonlijke aanvullende stortingen); dit wil zeggen dat die stortingen niet verschuldigd zijn, hetzij g ...[+++]

6. Les prestations garanties 6.1. Aperçu 6.2. Garantie exonération des primes de l'assurance de groupe Vie et Décès A. Lorsqu'un affilié subit en cours de convention et avant 65 ans une maladie ou un accident entraînant une invalidité économique, la convention prévoit l'exonération des primes de la convention d'assurance de groupe Vie et Décès souscrite par l'organisateur (y compris les versements complémentaires personnels); c'est-à-dire que ces versements ne sont pas dus, soit partiellement, soit totalement, en fonction du taux d'invalidité économique et des règles d'intervention comme prévu au point 7 ci-après (calcul des prestations ...[+++]


Artikel 18 zou zonder meer moeten onderschreven worden en de bescherming van het prenatale leven dat daarin wordt beoogd zou duidelijk moeten worden bepaald en omschreven.

Il faudrait sans plus souscrire à l'article 18, ainsi que préciser et définir clairement la protection de la vie prénatale qui y est visée.


Artikel 18 zou zonder meer moeten onderschreven worden en de bescherming van het prenatale leven dat daarin wordt beoogd zou duidelijk moeten worden bepaald en omschreven.

Il faudrait sans plus souscrire à l'article 18, ainsi que préciser et définir clairement la protection de la vie prénatale qui y est visée.


Art. 23. De Speler verbindt er zich toe aan te sluiten bij de door de L.B.V. bij Assubel-Leven onderschreven groepsverzekering of bij iedere andere maatschappij erkend door de L.B.V. , krachtens het mandaat dat haar door de Club werd verleend.

Art. 23. Le Joueur s'engage à adhérer à l'assurance groupe souscrite par la L.P.F. auprès d'Assubel-Vie, ou auprès de toute autre compagnie reconnue par la L.P.F., en vertu du mandat que lui a donné le Club.


Deze doelstellingen en taakstellingen dienen voor zover mogelijk meetbaar te zijn en in overeenstemming te zijn met het milieubeleid, met inbegrip van de verbintenissen om verontreiniging te voorkomen, de toepasselijke wettelijke eisen en andere door de organisatie onderschreven eisen na te leven en werk te maken van continue verbetering.

Les objectifs et cibles doivent être mesurables, lorsque cela est possible, et cohérents avec la politique environnementale, y compris l’engagement de prévention de la pollution, de conformité avec les exigences légales applicables et les autres exigences applicables auxquelles l’organisme a souscrit, et d’amélioration constante.


Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 6 september 1999, wordt de overdracht van de verzekeringscontracten goedgekeurd tengevolge de fusie door overneming van de onderneming « Assubel Ongevallen en Schade » (administratief codenummer 0125), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Lakensestraat 35, te 1000 Brussel, door de onderneming « Assubel-Leven » (administratief codenummer 0338), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Lakensestraat 35, te 10000 Brussel.

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 6 septembre 1999, est approuvée la cession des contrats d'assurances résultant de la fusion par absorption de l'entreprise « Assubel-Accidents et Dommages » (code administratif numéro 0125), société anonyme dont le siège social est situé rue de Laeken 35, à 1000 Bruxelles, par l'entreprise « Assubel-Vie » (code administratif numéro 0338), société anonyme dont le siège social est situé rue de Laeken 35, à 1000 Bruxelles.


Om deze doelstellingen te helpen verwezenlijken heeft de Commissie, zoals aangegeven in haar mededeling over de nieuwe Europese arbeidsmarkten (COM(2001)116) en zoals onderschreven op de bijeenkomst van de Europese Raad in Stockholm, een Task Force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit in het leven geroepen.

Pour contribuer à la réalisation de ces objectifs, la Commission a établi une task-force de haut niveau sur les compétences et la mobilité, conformément à sa communication sur les nouveaux marchés européens de l'emploi (COM (2001)116) et comme approuvé par le Conseil européen de Stockholm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij assubel-leven onderschreven' ->

Date index: 2023-09-15
w