Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij alle politieke actoren op aan de dringend noodzakelijke economische » (Néerlandais → Français) :

10. benadrukt andermaal bezorgd te zijn over het trage economisch herstel in Jemen, en dringt er bij alle politieke actoren op aan de dringend noodzakelijke economische en politieke hervormingen ter hand te nemen, de strijd tegen corruptie in het openbaar bestuur aan te gaan en de levensomstandigheden van het Jemenitische volk te verbeteren; merkt op dat een eventueel hervormingsplan gebaseerd moet zijn op zowel langetermijnbenaderingen om structurele tekortkomingen te verhelpen als op kortetermijnbenaderingen om de prangende zaken aan te pakken die van invloed zijn op het dagelijks leven van de Jemenitische bevolking;

10. rappelle ses inquiétudes quant à la lenteur de la reprise économique au Yémen, et invite instamment l'ensemble de la classe politique à appliquer d'urgence les réformes politiques et économiques qui s'imposent, à s'engager dans la lutte contre la corruption au sein de l'administration publique et à améliorer les conditions de vie du peuple yémén ...[+++]


Het is bijgevolg noodzakelijk alle sociaal-economische actoren hierbij te betrekken en na te gaan hoe het politiek bestel moet worden aangepast om de economische gebieden in zo dichtbijgelegen landen meer slagkracht te geven.

Dès lors il faut y associer l'ensemble des acteurs socio-économiques et savoir quelles sont les adaptations du système politique qui rendraient réactifs les territoires économiques de pays si proches.


In de huidige Europese context die we kort hebben geschetst, geven tal van economische, academische en politieke actoren nu toe dat de herindustrialisering van de Europese Unie dringend moet worden aangemoedigd.

Aujourd'hui, et dans le contexte européen que nous connaissons et que nous venons de décrire brièvement, de nombreux acteurs économiques, académiques et politiques, conviennent qu'il est urgent de favoriser la réindustrialisation de l'Union européenne.


In de huidige Europese context die we kort hebben geschetst, geven tal van economische, academische en politieke actoren nu toe dat de herindustrialisering van de Europese Unie dringend moet worden aangemoedigd.

Aujourd'hui, et dans le contexte européen que nous connaissons et que nous venons de décrire brièvement, de nombreux acteurs économiques, académiques et politiques, conviennent qu'il est urgent de favoriser la réindustrialisation de l'Union européenne.


­ deelname : naast de centrale overheid als belangrijkste partner, staat het partnerschap open voor andere actoren, teneinde de integratie in de hoofdstroom van het politieke, economische en maatschappelijke leven te bevorderen van alle geledingen van de samenleving, waaronder de particuliere sector en organisaties van de civiele samenleving;

­ la participation : outre l'État en tant que partenaire principal, le partenariat est ouvert à différents types d'autres acteurs, en vue de favoriser la participation de toutes les couches de la société, du secteur privé et des organisations de la société civile à la vie politique, économique et sociale;


Tot slot is het belangrijk dat de Keniaanse politieke klasse inziet dat het dringend noodzakelijk is de fundamentele problemen op te lossen die de oorzaak zijn van deze geweldsuitbarstingen, of het nu gaat om de constitutionele organisatie van de macht, om het politieke bestuur van het land of om de ernstige discriminatie en ...[+++]

Enfin, il importe que la classe politique kényane reconnaisse l'impérieuse nécessité de résoudre les problèmes de fond qui sont à l'origine de ce déchaînement de violence, qu'il s'agisse de l'organisation constitutionnelle du pouvoir, de la gouvernance politique du pays ou des graves discriminations et inégalités socioéconomiques.


Door het bevorderen van investeringen in hernieuwbare-energietechnologieën in ontwikkelingslanden kunnen we twee cruciale doelstellingen verwezenlijken: een dringend noodzakelijke economische groei die niet ten koste gaat van onze planeet door meer koolstofemissies, en minder afhankelijkheid van energie-import én meer energiezekerheid.

En soutenant l’investissement dans les technologies à base d’énergies renouvelables dans les pays en développement, nous pouvons atteindre deux objectifs cruciaux.


De dringend noodzakelijke economische groei moet worden losgekoppeld van milieuafbraak, en betere garanties bieden voor een duurzame instandhouding van de sociale cohesie.

La croissance économique tant espérée doit être découplée de la dégradation de l’environnement et doit mieux préserver la cohésion sociale pour assurer sa durabilité.


98. is van mening dat, ofschoon nog niet alle voorwaarden zijn vervuld, de vrijhandelszone aangevuld zou moeten worden met de geleidelijke en voorwaardelijke toekenning van het recht van vrij verkeer van werknemers, waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de Europese arbeidsmarkt en met het huidige debat in de internationale gemeenschap over het verband tussen migratie en ontwikkeling; benadrukt het belang van een noodzakelijke terugdringing van de kosten van overschrijvingen door ...[+++]

98. est d'avis , bien que les conditions ne soient pas encore réunies, que la zone de libre-échange devrait être complétée par l'introduction graduelle et conditionnée de la libre circulation des travailleurs; tout en tenant compte de la situation du marché du travail européen et des réflexions actuelles de la communauté internationale sur les liens entre migration et développement, insiste sur l'importance d'assurer une nécessaire diminution du coût des transferts de remises effectués par les migrants, afin d'en maximiser l'utilisation d ...[+++]


Hiertoe dienen goede spelregels voor alle economische en politieke actoren te worden ontwikkeld.

À cet effet de bonnes règles du jeu pour tous les acteurs économiques et politiques doivent être mises au point.


w