Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend noodzakelijke economische " (Nederlands → Frans) :

10. benadrukt andermaal bezorgd te zijn over het trage economisch herstel in Jemen, en dringt er bij alle politieke actoren op aan de dringend noodzakelijke economische en politieke hervormingen ter hand te nemen, de strijd tegen corruptie in het openbaar bestuur aan te gaan en de levensomstandigheden van het Jemenitische volk te verbeteren; merkt op dat een eventueel hervormingsplan gebaseerd moet zijn op zowel langetermijnbenaderingen om structurele tekortkomingen te verhelpen als op kortetermijnbenaderingen om de prangende zaken aan te pakken die van invloed zijn op het dagelijks leven van de Jemenitische bevolking;

10. rappelle ses inquiétudes quant à la lenteur de la reprise économique au Yémen, et invite instamment l'ensemble de la classe politique à appliquer d'urgence les réformes politiques et économiques qui s'imposent, à s'engager dans la lutte contre la corruption au sein de l'administration publique et à améliorer les conditions de vie du peuple yéménite; fait observer que tout projet de réforme devrait se fonder tant sur une démarche à long terme, censée remédier aux dysfonctionnements structurels, que sur des stratégies à court terme, destinées à résoudre les problèmes les plus urgents rencontrés par la population dans sa vie quotidienn ...[+++]


Dit is dringend noodzakelijk om de economische groei te herstellen na maanden van financiële krimp.

C'est urgent pour favoriser la reprise, après des mois de pressions financières.


Een duurzaam gezondheidsbeleid, dat rekening houdt met chronische ziekten die het gevolg zijn van een manier van leven die wordt gedomineerd door rendabiliteit en ongebreidelde economische expansie, is daarom dringend noodzakelijk.

Aussi, vous comprendrez qu'il est urgent de mettre en place une politique de santé durable adaptée aux maladies chroniques causées par un mode de vie qui a jusque ici été sacrifié sur l'autel de la rentabilité et de l'expansion économique frénétiques.


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen om op die manier meer middelen vrij te mak ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon davantage de moyen ...[+++]


De dringend noodzakelijke economische groei moet worden losgekoppeld van milieuafbraak, en betere garanties bieden voor een duurzame instandhouding van de sociale cohesie.

La croissance économique tant espérée doit être découplée de la dégradation de l’environnement et doit mieux préserver la cohésion sociale pour assurer sa durabilité.


Door het bevorderen van investeringen in hernieuwbare-energietechnologieën in ontwikkelingslanden kunnen we twee cruciale doelstellingen verwezenlijken: een dringend noodzakelijke economische groei die niet ten koste gaat van onze planeet door meer koolstofemissies, en minder afhankelijkheid van energie-import én meer energiezekerheid.

En soutenant l’investissement dans les technologies à base d’énergies renouvelables dans les pays en développement, nous pouvons atteindre deux objectifs cruciaux.


Beide zijn urgent. Het is dringend noodzakelijk dat we de economische activiteiten weer nieuw leven inblazen, en het is net zo dringend noodzakelijk om de consequenties van deze activiteiten te beperken.

Urgence de relancer l’activité et urgence de limiter les conséquences de l’activité.


6. spreekt opnieuw zijn steun uit voor de landen waaruit de migratiestromen voortkomen en acht het noodzakelijk dat er een gezamenlijk beleid tegen clandestiene immigratie en mensenhandel wordt gevoerd om een halt toe te roepen aan alle migratiestromen in verband met de georganiseerde misdaad; acht het dringend noodzakelijk Frontex te versterken, zodat het kan uitgroeien tot een kader van solidariteit en samenwerking in de strijd tegen de illegale immigratie in het Middellandse-Zeegebied; wijst met name op de grote in ...[+++]

6. réaffirme son soutien aux pays qui se trouvent à l'origine des mouvements migratoires et considère qu'il est nécessaire de mener une politique de lutte concertée contre l'immigration clandestine et le trafic des êtres humains afin d'arrêter tout flux migratoire lié à la criminalité organisée; souligne la nécessité de renforcer Frontex, qui peut constituer le cadre de la solidarité et de la coopération nécessaires pour combattre l'immigration illégale en Méditerranée; souligne particulièrement les fortes incidences des difficultés économiques sur les flux migratoires et l'urgence d'œuvrer de concert avec tous nos pays partenaires de ...[+++]


Hoewel de Raad erkent dat dit nog altijd voor een deel samenhangt met de economische gevolgen van de Duitse hereniging, wijst hij er nogmaals op dat hervormingen dringend noodzakelijk zijn, niet alleen wat de arbeidsmarkt betreft, maar ook op het gebied van de sociale zekerheid en de uitkeringsstelsels in het algemeen, en dat verder een vermindering van de regelgeving noodzakelijk is om de economie te ontlasten.

Tout en reconnaissant que cette situation est encore due, en partie, aux conséquences économiques de l'unification allemande, le Conseil réaffirme la nécessité de mettre en œuvre d'urgence des réformes, non seulement sur le marché du travail, mais également dans le domaine de la sécurité sociale et des prestations en général, et de réduire la charge réglementaire qui pèse sur l'économie.


We hebben geloofd dat het in de Belgische microkosmos mogelijk zou zijn de macro- en de microprudentiële controle duidelijk te scheiden. Beter nog, dat wij die twee opdrachten aan twee verschillende instellingen zouden kunnen toevertrouwen en dat bij problemen een overlegorgaan, een economisch miniparlement (half CBFA, half Nationale Bank van België), noodzakelijke en dringende beslissingen zou kunnen nemen.

Nous avons pu croire un instant que, dans le microcosme belge, il allait être possible de distinguer clairement ce qu'il était convenu d'appeler le contrôle macroprudentiel et le contrôle microprudentiel, mieux : que nous allions pouvoir confier à deux institutions distinctes ces tâches différentes et qu'en cas de problème, il devrait être possible de mettre en place un organe de concertation, en réalité un mini-parlement économique (moitié CBFA, moitié Banque nationale de Belgique), pour prendre les décisions utiles et urgentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend noodzakelijke economische' ->

Date index: 2023-04-15
w