C. overwegende dat de Commissie zich op 15 juli 2014 heeft uitgesproken over het onderwerp, maar geen wetgevende tussenkomst in het vooruitzicht heeft gesteld en zo de lidstaten handelingsvrijheid geeft en de operatoren van sector de mogelijkheid biedt vrijwillige systemen voor de vermindering van oneerlijke praktijken te ontwikkelen;
C. considérant que, le 15 juillet 2014, la Commission, bien que s'exprimant à cet égard, n'a pas annoncé de mesures législatives, accordant ainsi aux États membres la liberté d'action et aux acteurs du secteur la possibilité de mettre en place des systèmes volontaires pour la réduction des pratiques déloyales;