Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt enkele voordelen " (Nederlands → Frans) :

Vrij verkeer van arbeid biedt niet enkel voordelen voor de personen die ervoor kiezen om elders te werken, maar ook voor de samenlevingen die hen ontvangen.

La libre circulation de la main-d’œuvre bénéficie aux individus qui choisissent de travailler autre part dans l'UE ainsi qu’aux sociétés qui les reçoivent.


Vrij verkeer van arbeid biedt niet enkel voordelen voor de personen die ervoor kiezen om elders te werken, maar ook voor de samenlevingen die hen ontvangen.

La libre circulation de la main-d’œuvre bénéficie aux individus qui choisissent de travailler autre part dans l'UE ainsi qu’aux sociétés qui les reçoivent.


Deze optie heeft verschillende voordelen: zij biedt duidelijkheid aan de consument, die in de toekomst op de markt enkel efficiëntere watergerelateerde toestellen en producten zal aantreffen welke duidelijk zijn geëtiketteerd op basis van hun efficiëntie; zij is gebaseerd op een toekomstgerichte aanpak die niet in een aanpassing van voorzieningen in bestaande gebouwen, maar in een geleidelijke vervanging op de markt van oudere door efficiëntere producten voorziet; zij levert aanzienlijke energiebesparingen op, aangezien een groot de ...[+++]

Cette option présente plusieurs avantages. Elle est simple pour les consommateurs étant donné qu'à l'avenir ils ne trouveront sur le marché que des dispositifs permettant une utilisation plus rationnelle de l'eau et des produits étiquetés clairement en fonction de leur efficacité. Elle repose sur une approche progressive puisqu'il n'y a pas d'effet rétroactif sur les bâtiments existants, mais remplacement progressif des anciens produits sur le marché par des produits plus efficaces.


Bovendien biedt het systeem van de alleenzittende rechter niet enkel voordelen, in het bijzonder wanneer de magistraat in kwestie een probleem vormt en gedurende 5 jaar zijn ambt behoudt.

En outre, le système du juge unique ne présente pas que des avantages, en particulier lorsque le magistrat en question pose problème et qu'il est maintenu dans la fonction pendant 5 ans.


Bovendien biedt het systeem van de alleenzittende rechter niet enkel voordelen, in het bijzonder wanneer de magistraat in kwestie een probleem vormt en gedurende 5 jaar zijn ambt behoudt.

En outre, le système du juge unique ne présente pas que des avantages, en particulier lorsque le magistrat en question pose problème et qu'il est maintenu dans la fonction pendant 5 ans.


Telewerk biedt meer voordelen dan enkel flexibiliteit.

Le télétravail offre plus d'avantages que la seule flexibilité.


Die maatregel, waar NSZ achter staat, biedt nochtans tal van voordelen. Zo kunnen kleine ondernemingen de kosten voor de werving van een medewerker die ze slechts enkele uren per week nodig hebben, delen.

Cette mesure, soutenue par le SNI, est pourtant positive: elle permet à de petites entreprises de mutualiser les coûts d'une embauche dans le cas où un collaborateur n'est nécessaire que durant un court moment.


is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voordelen van een toenemend g ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et de ressources énergétiques renouvelabl ...[+++]


Dit biedt tal van voordelen, niet enkel omdat het een humane oplossing biedt voor een aantal pijnlijke situaties maar ook omdat het een einde maakt aan het aanzuigeffect.

Elle présente de nombreux avantages, non seulement parce qu'elle offre une solution humaine à certaines situations douloureuses, mais aussi parce qu'elle met fin à l'effet d'aspiration.


Behalve deze positieve aspecten, moet men wel erkennen dat het zomeruur niet enkel voordelen biedt en dat de storing van de biologische ritmes en de penaliteiten voor bepaalde beroepssectoren, zoals de bouwsector of de landbouw, moeten worden in rekening genomen.

Outre ces aspects positifs, il faut bien reconnaître que l'heure d'été n'a pas que des avantages et que la perturbation des rythmes biologiques et les pénalités pour certains secteurs professionnels plus exposés comme le secteur de la construction ou le secteur agricole sont à prendre en compte.




Anderen hebben gezocht naar : arbeid biedt     biedt     niet enkel voordelen     zij biedt     markt     bovendien biedt     rechter     telewerk biedt     voordelen dan     biedt meer voordelen     achter staat biedt     slechts enkele     tal van voordelen     investeringen biedt     enkele     erkent de voordelen     dit biedt     niet     enkel voordelen biedt     zomeruur     biedt enkele voordelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt enkele voordelen' ->

Date index: 2023-06-10
w