Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zomeruur " (Nederlands → Frans) :

Aan de werknemers die bij de omschakeling van het winteruur naar het zomeruur in hun gepresteerde uren zijn, zal er het loon uitbetaald worden van een normale wacht.

Aux travailleurs qui ont le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été dans leurs heures travaillées, il sera payé le salaire d'un quart normal.


Aan de werknemers die bij de omschakeling van het zomeruur naar het winteruur in hun gepresteerde uren zijn, zal één uur aan 100 pct. extra uitbetaald worden.

Aux travailleurs qui ont le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver dans leurs heures travaillées, il sera payé une heure supplémentaire à 100 p.c..


De toegang tot het paviljoen is beperkt tot drie korte momenten per week tijdens de periode van het zomeruur (woensdag van 14u tot 16u en zaterdag en zondag van 14u tot 16u45).

L'accès au Pavillon se réduit à trois brefs créneaux hebdomadaires pendant la période estivale (le mercredi de 14h à 16h et le samedi et le dimanche de 14h à 16h45).


Algemeen kan worden gesteld ­ zonder inbreuk te willen maken op de bevoegdheden van mijn collega's ­ dat uit het interdepartementeel overleg inzake het zomeruur niet is gebleken, noch op Belgisch, noch op Europees niveau, dat de nadelen voor de gezondheid van de toepassing van het zomeruur ­ voor zover zij werkelijk zijn bewezen ­ « ernstig » kunnen worden genoemd.

D'une façon générale ­ et sans vouloir ici empiéter sur les compétences de mes collègues ­, il ne semble pas résulter des concertations interdépartementales qui ont eu lieu à propos de l'heure d'été, tant au niveau belge qu'au niveau européen, que les inconvénients pour la santé de l'application du régime de l'heure d'été ­ dans la mesure où ils sont réellement attestés ­ puissent être considérés comme « graves ».


Uit verschillende wetenschappelijke studies, uitgevoerd in diverse landen, is gebleken dat het zomeruur heel wat negatieve effecten heeft op het milieu, de mens en de maatschappij in het algemeen.

Diverses études scientifiques réalisées dans plusieurs pays ont montré que l'application de l'heure d'été a de nombreux effets négatifs pour l'environnement, pour l'homme et pour la société en général.


Vraag nr. 28 van mevrouw de Bethune d.d. 18 december 1995 (N.) : Zomeruur.

Question nº 28 de Mme de Béthune du 18 décembre 1995 (N.) : Heure d'été.


Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt evenwel dat wat tengevolge van het zomeruur aan energie, meer bepaald aan verlichting, kan worden bespaard, verloren gaat door de toename van het energieverbruik op andere vlakken.

Or, il ressort de recherches scientifiques que les économies d'énergie qui peuvent être réalisées, grâce à l'heure d'été, notamment en matière d'éclairage, sont annulées par l'augmentation de la consommation d'énergie dans d'autres domaines.


Op zaterdag 24 maart zijn België en Europa eens te meer overgeschakeld op het zomeruur.

Le samedi 24 mars, la Belgique et l'Europe sont passées une fois de plus à l'heure d'été.


Krachtens deze richtlijn wordt er verduidelijkt dat de periode van het zomeruur, namelijk de periode van het jaar waarin het uur vooruitgezet wordt met zestig minuten ten opzichte van het uur van de rest van het jaar, vanaf het jaar 2002 en voor een onbepaalde periode, zal beginnen op de laatste zondag van de maand maart, om 1 uur 's morgens, wereldtijd (2 uur, plaatselijke tijd) en zal eindigen op de laatste zondag van de maand oktober, om 1 uur 's morgens, wereldtijd (3 uur, plaatselijke tijd).

Aux termes de ladite directive, il est précisé qu'à compter de l'année 2002 et ce, pour une période indéterminée, la période de l'heure d'été, qui est la période de l'année pendant laquelle l'heure est avancée de soixante minutes par rapport à l'heure du reste de l'année, débutera le dernier dimanche du mois de mars, à 1 heure du matin, temps universel (2 heures, heure locale) et se terminera le dernier dimanche du mois d'octobre, à 1 heure du matin, temps universel (3 heures, heure locale).


De aanhef van de richtlijn bepaalt dat de bepalingen betreffende de periode van het zomeruur opgesteld worden voor een onbepaalde periode.

Le préambule de la directive stipule que les dispositions relatives à la période de l'heure d'été sont établies pour une période indéterminée.




Anderen hebben gezocht naar : zomeruur     inzake het zomeruur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomeruur' ->

Date index: 2022-11-11
w