Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt de lidstaten evenwel de mogelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Artikel 5 van die verordening biedt de lidstaten immers de mogelijkheid om de vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, te verplichten hun jaarrekening conform de IFRS-normen op te stellen.

L'article 5 de ce règlement offre en effet aux Etats membres la possibilité d'obliger les sociétés dont les titres sont admis à la négociation sur un marché réglementé de rédiger leurs comptes annuels conformément aux normes IFRS.


Dezelfde bepaling biedt de Veiligheidsraad evenwel de mogelijkheid te stellen dat de daad geen agressie vormt op grond van andere relevante omstandigheden, inzonderheid het feit dat die daad of de gevolgen ervan niet voldoende ernstig zijn.

Toutefois, la même disposition permet au Conseil de sécurité de conclure que l'acte en question ne constitue pas une agression au regard d'autres circonstances pertinentes, notamment le fait que cet acte ou ses conséquences ne sont pas d'une gravité suffisante.


Artikel XII van het protocol biedt de Staten evenwel de mogelijkheid te verklaren dat zij niet gebonden zijn door deze wijziging : tot nog toe hebben het voormalige Tsjechoslowakije (daarna Slowakije en Tsjechië) en de Verenigde Staten een verklaring in die zin afgelegd.

L'article XII du Protocole permet toutefois aux États de déclarer qu'ils ne seront pas liés par cette modification: à ce jour, l'ex-Tchécoslovaquie (à laquelle ont succédé la Slovaquie et la République tchèque) et les États-Unis d'Amérique ont fait une déclaration en ce sens.


Dezelfde bepaling biedt de Veiligheidsraad evenwel de mogelijkheid te stellen dat de daad geen agressie vormt op grond van andere relevante omstandigheden, inzonderheid het feit dat die daad of de gevolgen ervan niet voldoende ernstig zijn.

Toutefois, la même disposition permet au Conseil de sécurité de conclure que l'acte en question ne constitue pas une agression au regard d'autres circonstances pertinentes, notamment le fait que cet acte ou ses conséquences ne sont pas d'une gravité suffisante.


Het Protocol biedt de lidstaten overigens de mogelijkheid de mededeling van gegevens te weigeren gelet op de voorschriften van hun nationale recht of het feit dat de ontvangende Staat geen Partij is bij voornoemd Verdrag van 28 januari 1981.

Le Protocole permet par ailleurs aux États membres de refuser la transmission de données en raison des impératifs de leur législation nationale ou de la circonstance que l'État destinataire ne serait pas Partie à la Convention précitée du 28 janvier 1981.


2. De lidstaten zien erop toe dat de algemene voorwaarden voor toegang tot een dienst, die door de dienstverrichter toegankelijk voor het publiek worden gemaakt, geen discriminatoire bepalingen in verband met de nationaliteit of verblijfplaats van de afnemer bevatten, zonder evenwel de mogelijkheid uit te sluiten om verschillende voorwaarden voor toegang te stellen wanneer die verschillen rechtstreeks door objectieve criteria worden gerechtvaardigd ».

2. Les Etats membres veillent à ce que les conditions générales d'accès à un service, qui sont mises à la disposition du public par le prestataire, ne contiennent pas des conditions discriminatoires en raison de la nationalité ou du lieu de résidence du destinataire, sans que cela ne porte atteinte à la possibilité de prévoir des différences dans les conditions d'accès lorsque ces conditions sont directement justifiées par des critères objectifs ».


De Schengenwetgeving betreffende de grenscontroles biedt de lidstaten (en dus ook ons land) de mogelijkheid een onderdaan van een derde land voor bepaalde tijd een verbod op te leggen om de Schengenruimte (opnieuw) te betreden.

La législation Schengen relative aux contrôles aux frontières permet aux États membres (donc la Belgique) de frapper un ressortissant d'un pays tiers d'une interdiction de rentrer (à nouveau) dans l'espace Schengen pour un délai limité.


Dit laatste artikel biedt Europese lidstaten de mogelijkheid om nauwer samen te werken en zich aldus verder te integreren op defensie- en veiligheidsvlak.

Ce dernier article offre aux pays européens la possibilité de travailler plus étroitement ensemble et de favoriser l'intégration ainsi dans le domaine de la défense et de la sécurité.


De structuur van de gegevensbank biedt de mogelijkheid cijfers te verstrekken voor het misdrijf "racisme en xenofobie", door de gebruikte nomenclatuur is het evenwel niet mogelijk om de aard van deze feiten van racisme en xenofobie te verduidelijken.

La structure de la base de données permet de donner des chiffres pour l'infraction "racisme et xénophobie", toutefois la nomenclature utilisée ne permet pas de préciser la nature de ces faits de racisme et xénophobie.


Bijlage H, categorie 4 van de zesde richtlijn biedt de lidstaten inderdaad de mogelijkheid om een verlaagd BTW-tarief toe te passen voor kinderzitjes voor motorvoertuigen.

L'annexe H, catégorie 4, de la sixième directive offre en effet aux États membres la possibilité d'appliquer un taux réduit de TVA aux sièges d'enfant pour voitures automobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt de lidstaten evenwel de mogelijkheid' ->

Date index: 2023-07-07
w