Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt de italiaanse regering tunesië veel " (Nederlands → Frans) :

Om die reden staan wij volledig achter de inspanningen die de Italiaanse regering op dit moment in Tunesië levert. In vergelijking met de bescheiden bedragen die de commissaris heeft genoemd biedt de Italiaanse regering Tunesië veel meer aan.

C’est pourquoi nous approuvons totalement les efforts consentis par le gouvernement italien en ce moment en Tunisie, car en comparaison des chiffres modestes annoncés par la commissaire, le gouvernement italien offre beaucoup à la Tunisie.


De regering is van mening dat het tweede Protocol, dat aldus beantwoordt aan de wens van de Italiaanse regering zonder de belangen van België aanzienlijk te schaden, een bevredigende oplossing biedt voor het mogelijk probleem inzake dubbele belasting tussen België en Italië.

Le gouvernement estime que le deuxième Protocole, en répondant ainsi au souhait du gouvernement italien tout en ne portant pas sensiblement atteinte aux intérêts de la Belgique, offre une solution satisfaisante au problème potentiel de double imposition entre la Belgique et l'Italie.


De regering is van mening dat het tweede Protocol, dat aldus beantwoordt aan de wens van de Italiaanse regering zonder de belangen van België aanzienlijk te schaden, een bevredigende oplossing biedt voor het mogelijk probleem inzake dubbele belasting tussen België en Italië.

Le gouvernement estime que le deuxième Protocole, en répondant ainsi au souhait du gouvernement italien tout en ne portant pas sensiblement atteinte aux intérêts de la Belgique, offre une solution satisfaisante au problème potentiel de double imposition entre la Belgique et l'Italie.


De regering is van mening dat de nieuwe Overeenkomst een bevredigender oplossing biedt dan de Overeenkomst van 22 februari 1975, die zij vervangt, voor de problemen inzake dubbele belasting die thans bestaan tussen België en Tunesië of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.

Le gouvernement estime que la nouvelle Convention offre une solution plus satisfaisante que la Convention du 22 février 1975, qu'elle remplace, aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et la Tunisie ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.


De regering is van mening dat de nieuwe Overeenkomst een bevredigender oplossing biedt dan de Overeenkomst van 22 februari 1975, die zij vervangt, voor de problemen inzake dubbele belasting die thans bestaan tussen België en Tunesië of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.

Le gouvernement estime que la nouvelle Convention offre une solution plus satisfaisante que la Convention du 22 février 1975, qu'elle remplace, aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et la Tunisie ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.


Spreker is van oordeel dat zijn voorstel inhoudelijk niet veel aan het amendement van de regering wijzigt, maar vanuit praktisch oogpunt adequater is omdat het de regering meer manoeuvreerruimte biedt waardoor ze tot 31 december 2001 eventueel nieuwe besluiten kan nemen.

L'intervenant estime que sa proposition ne change pas grand chose à l'amendement du gouvernement pour ce qui est du contenu, mais qu'il est plus pratique en ce sens qu'il donne au gouvernement une marge de manoeuvre plus grande qui lui permet d'adopter éventuellement de nouveaux arrêtés jusqu'au 31 décembre 2001.


Europa moet daarentegen Italië niet alleen helpen bij het repatriëren van de illegalen maar ook de inspanningen van de Italiaanse regering steunen om te voorkomen dat duizenden personen blijven vertrekken, met name vanuit Tunesië.

Alors qu’elle devrait au contraire aider l’Italie à rapatrier ces immigrants illégaux, et devrait également soutenir les efforts du gouvernement italien pour empêcher des milliers et des milliers de personnes de continuer à arriver, principalement de Tunisie.


Het uitroepen van de noodsituatie door de Italiaanse regering lijkt me een belangrijke en noodzakelijke beslissing, maar het is slechts de eerste stap, want het echte gevaar is dat na Tunesië hetzelfde gebeurt in Egypte en Algerije.

L’état d’urgence décrété par le gouvernement italien est, selon moi, une décision importante et nécessaire, mais ce n’est qu’une première étape, parce que le risque que la même situation se présente avec l’Égypte et l’Algérie est réel.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ons debat over neurodegeneratieve ziektes biedt mij de kans het probleem van sclerose en amyotrofe laterale sclerose (ALS) aan de orde te stellen en dit Parlement te informeren dat op dit moment, in heel Italië, 150 personen in hongerstaking zijn, uit solidariteit met Salvatore Usala, een man die lijdt aan ALS, die is gestopt met eten uit protest tegen de onverschilligheid van de Italiaanse regering ...[+++]ten opzichte van de problemen van patiënten die lijden aan deze vreselijke ziekte en hun gezinsleden.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, notre débat sur les maladies neurodégénératives me permet d’aborder le problème de la JavaScript:affichage('1','8870396','FRA','','1')" (SLA) et de porter à la connaissance du Parlement que 150 personnes à travers l’Italie ont entamé une grève de la faim pour apporter leur soutien à Salvatore Usala, souffrant de la SLA et ayant arrêté de s’alimenter afin de protester contre l’indifférence du gouvernement italien face aux problèmes que rencontrent les malades et les membres de leurs familles qui vivent avec cett ...[+++]


Wij zijn ingenomen met de mogelijkheden die het Solidariteitsfonds ons biedt, en willen dat dit fonds zo doelgericht mogelijk wordt benut – ook door de Italiaanse regering en de regionale instanties.

Nous avons la chance de pouvoir bénéficier du Fonds de solidarité et nous voudrions que l’argent soit distribué de façon aussi ciblée que possible, y compris par les autorités italiennes et les entités régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt de italiaanse regering tunesië veel' ->

Date index: 2024-11-04
w