Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt allerlei mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

De Europese onderzoekruimte biedt allerlei mogelijkheden op dit gebied en dient ten volle te worden benut.

L'espace européen de la recherche offre des possibilités à cet égard, et il convient de le mettre pleinement à profit.


Het genetisch erfgoed biedt enorme mogelijkheden, en dat niet alleen op economisch gebied. Het kan ons helpen het hoofd te bieden aan allerlei uitdagingen zoals klimaatverandering, resistentie van gewassen tegen plagen, productiviteit, uiteenlopende consumentenbehoeften en economische ontwikkeling in plattelandsgebieden.

Le matériel génétique offre des ressources énormes non seulement en termes d'avantages économiques, mais également pour aider à relever les défis auxquels nous sommes confrontés, comme le changement climatique, la résistance des plantes aux parasites, la productivité, les demandes des consommateurs et le développement économique dans les zones rurales.


Flexibele werkschema's en telewerk op basis van de mogelijkheden die ICT hiertoe biedt, geven deze groepen allerlei kansen op nieuwe soorten werkverband.

Les possibilités de travail flexible et de télétravail qu'offrent les technologies de l'information et de la communication ouvrent des potentialités significatives pour de nouvelles formes d'emploi au profit de ces groupes de citoyens.


Studenten met allerlei achtergronden moeten kunnen profiteren van de rijkdom van de culturele en intellectuele mogelijkheden die de EU biedt.

Les étudiants de toute origine devraient avoir la possibilité de bénéficier de la richesse d’opportunités culturelles et intellectuelles offertes par l’UE.


De Europese onderzoekruimte biedt allerlei mogelijkheden op dit gebied en dient ten volle te worden benut.

L'espace européen de la recherche offre des possibilités à cet égard, et il convient de le mettre pleinement à profit.


Zo zijn er allerlei verschillen, maar dit biedt de oudere lidstaten ook mogelijkheden, zodat alle lidstaten deze streefwaarden kunnen halen.

Les possibilités sont considérables, mais ceci démontre également qu’il existe une opportunité pour les Quinze.


Deze overeenkomst is het begin van een nieuw hoofdstuk in de betrekkingen tussen de EU en Georgië: zij vestigt een nieuw institutioneel kader en biedt nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op allerlei terreinen.

Cet accord ouvre un nouveau chapitre des relations UE-Géorgie, établissant un nouveau cadre institutionnel et ouvrant de nouvelles possibilités de coopération dans toute une série de domaines.


Deze overeenkomst is het begin van een nieuw hoofdstuk in de betrekkingen tussen de EU en Armenië: zij vestigt een nieuw institutioneel kader en biedt nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op allerlei terreinen.

Cet accord ouvre un nouveau chapitre des relations UE-Arménie, établissant un nouveau cadre institutionnel et ouvrant de nouvelles possibilités de coopération dans toute une série de domaines.


Deze overeenkomst is het begin van een nieuw hoofdstuk in de betrekkingen tussen de EU en Oezbekistan: ze vestigt een nieuw institutioneel kader en biedt nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op allerlei terreinen.

Cet accord ouvre un nouveau chapitre des relations UE-Ouzbékistan, établissant un nouveau cadre institutionnel et ouvrant de nouvelles possibilités de coopération dans toute une série de domaines.


De PSO biedt nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op allerlei gebieden en schept een passend institutioneel kader.

L'APC ouvre de nouvelles perspectives de coopération dans différents domaines et fournit un cadre institutionnel approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt allerlei mogelijkheden' ->

Date index: 2021-07-06
w