Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden te weten vanaf wanneer » (Néerlandais → Français) :

In vergelijking met de huidige toestand zal de hervorming de notaris de mogelijkheid bieden te weten vanaf wanneer hij over een volledig dossier beschikt, want de partijen zullen een striktere termijn krijgen om het dossier te vervolledigen.

Par rapport à la situation actuelle, la réforme permettra au notaire de savoir à partir de quel moment il dispose d'un dossier complet puisque les parties disposeront d'un délai strict pour ce faire.


Een andere vraag is het te weten vanaf wanneer bepaalde transacties een marktmisbruik uitmaken.

Une autre question est de savoir à partir de quand certaines transactions constituent un délit de marché.


Een andere vraag is het te weten vanaf wanneer bepaalde transacties een marktmisbruik uitmaken.

Une autre question est de savoir à partir de quand certaines transactions constituent un délit de marché.


31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Ge ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques; Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2016; Vu la concertation au sein du Com ...[+++]


5. Beschikken de bevelvoerders van operatie Atalanta over officiële informatie betreffende de samenstelling, voorbereiding en uitrusting van deze Belgische escortes, en weten zij welke schepen door hen worden beschermd en vanaf wanneer?

5. Les commandements de l'opération Atalanta disposent-ils d'informations officielles sur la composition, la préparation et les équipements de ces escortes belges, et sur les navires que celles-ci protègent ?


Art. 3. § 1. Het formulier van tenuitvoerlegging van het proces-verbaal van niet-betwisting bedoeld in artikel 1394/24, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal, tijdens de duur van Onze regering, luiden als volgt : "Wij, FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, doen te weten : Lasten en bevelen dat alle daartoe gevorderde gerechtsdeurwaarders dit proces-verbaal ten uitvoer zullen leggen; Dat Onze procureurs-generaal en Onze procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg daaraan de hand zullen houden en dat alle bevelhebbers en officieren van de openbare macht daartoe de sterke ha ...[+++]

Art. 3. § 1. La formule exécutoire du procès-verbal de non-contestation visé à l'article 1394/24, § 1, du Code judiciaire sera, pendant la durée de Notre règne, conçue en ces termes : "Nous, PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, faisons savoir : Mandons et ordonnons à tous huissiers de justice, à ce requis, de mettre le présent procès-verbal à exécution; A Nos procureurs généraux et Nos procureurs du Roi près les tribunaux de première instance, d'y tenir la main, et à tous commandants et officiers de la force publique, d'y prêter main forte lorsqu'ils en seront légalement requis; En foi de quoi le présent procès-verb ...[+++]


Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van t ...[+++]

En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovins mâles.) Prime de désaisonnalisation Maintien de la prime de désaisonnalisation avec un coefficient d'a ...[+++]


De ervaring leert dat het in de meeste gevallen commercieel interessant is om toegankelijke producten aan te bieden, met name wanneer al vanaf het ontwerpstadium met toegankelijkheid rekening wordt gehouden.

L’expérience montre que, dans la plupart des cas, il relève du bon sens économique de fournir des produits accessibles, en particulier lorsque l’accessibilité est prévue au stade de la conception.


Paragraaf 2 stelt het ogenblik vast vanaf wanneer een verlaging van de bijzondere accijns zich kan voordoen, te weten vanaf de eerste en bij elke vermeerdering van de maximumprijs van de richtproducten vastgesteld door de programmaovereenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector die leidt tot een overschrijding van de prijs per liter, van 1,70 EUR voor ongelode benzine of van 1,50 EUR voor gasoli ...[+++]

Le paragraphe 2 établit le moment à compter duquel une diminution du droit d'accise spécial peut s'appliquer, à savoir lors de la première et de chaque augmentation de prix maximum des produits directeurs repris par le contrat programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier qui conduit à un dépassement du prix par litre de 1,70 EUR pour l'essence sans plomb ou de 1,50 EUR pour le gasoil.


Op welke datum precies heeft België om de opzegging verzocht of heeft het ermee ingestemd, zodat we weten vanaf welk ogenblik de termijn loopt en wanneer het koninklijk besluit in België daadwerkelijk kan worden genomen?

À quelle date précise la Belgique a-t-elle demandé cette dénonciation ou marqué son accord à ce sujet, de manière à savoir à partir de quel moment court le délai et quand l'arrêté royal pourra effectivement être pris en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden te weten vanaf wanneer' ->

Date index: 2025-07-30
w