Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden inderdaad nieuwe » (Néerlandais → Français) :

De digitale technologie bieden inderdaad nieuwe mogelijkheden om op interactieve wijze real-time informatie te verzamelen en uit te wisselen aangaande de behoeften van kinderen en jongeren.

Les technologies numériques offrent en effet de nouvelles possibilités pour récolter des informations de façon interactive et en temps réel et connaître les besoins des enfants et des jeunes.


Overwegende dat het ontginningsontwerp inderdaad een wezenlijke aanwinst zal vormen voor het bestaande biologisch evenwicht; dat er aldus, met enkele voorzorgsmaatregelen die de vergunning kan opleggen, geen enkele beduidende negatieve impact verwacht wordt voor fauna en flora; dat de nieuw aangelegde ruimte integendeel gunstiger zal zijn voor de faunabewegingen en nieuwe beschermde soorten zou kunnen opvangen, in het bijzonder in de volgende taxonomische klassen : kikkerachtigen, reptielen, insecten, vaatplanten en vogels; dat het ...[+++]

Considérant qu'en effet le projet d'extraction renforcera substantiellement l'équilibre biologique existant; qu'ainsi, avec quelques mesures de précaution qui peuvent être imposées dans le permis, aucun impact négatif significatif n'est attendu sur la faune et la flore; qu'au contraire, l'espace nouvellement créé sera plus propice aux déplacements de la faune et est susceptible d'accueillir de nouvelles espèces protégées en particulier dans les groupes taxonomiques suivant : batraciens, reptiles, insectes, plantes vasculaires et oiseaux; que le projet permettra de restaurer les parois sableuses qui ont perdu leur attractivité (notamment dans le ` Pas de Chien') et offrira l'opportunité d'en ...[+++]


De tot 17 februari 2014 lopende termijn werd dus inderdaad verlengd om alle bieders de mogelijkheid te bieden hun bod te wijzigen, bewijzen van financiering over te leggen of een nieuw bod uit te brengen.

Le délai du 17 février 2014 a donc été prolongé de facto afin de donner la possibilité à tous les soumissionnaires de modifier leur offre, d'apporter la preuve de financement requise ou de présenter une nouvelle offre.


De in het kader van de gemeentelijke administratieve sancties voorziene bemiddeling heeft inderdaad volgens de bewoordingen van artikel 119ter van de Nieuwe Gemeentewet uitsluitend tot doel de dader van de inbreuk de mogelijkheid te bieden de schade die hij heeft aangericht, te vergoeden of te herstellen.

Selon l’énoncé de l’article 119ter de la Nouvelle Loi communale, la médiation prévue dans le cadre des sanctions administratives communales a en effet uniquement pour but de donner la possibilité à l’auteur de l’infraction d’indemniser ou de réparer le dommage qu’il a provoqué.


Overwegende dat het ontginningsontwerp inderdaad een wezenlijke aanwinst zal vormen voor het bestaande biologisch evenwicht; dat er aldus, met enkele voorzorgsmaatregelen die de vergunning kan opleggen, geen enkele beduidende negatieve impact verwacht wordt voor fauna en flora; dat de nieuw aangelegde ruimte integendeel gunstiger zal zijn voor de faunabewegingen en nieuwe beschermde soorten zou kunnen opvangen, in het bijzonder in de volgende taxonomische klassen : kikkerachtigen, reptielen, insecten, vaatplanten en vogels; dat het ...[+++]

Considérant qu'en effet le projet d'extraction renforcera substantiellement l'équilibre biologique existant; qu'ainsi, avec quelques mesures de précaution qui peuvent être imposées dans le permis, aucun impact négatif significatif n'est attendu sur la faune et la flore; qu'au contraire, l'espace nouvellement créé sera plus propice aux déplacements de la faune et est susceptible d'accueillir de nouvelles espèces protégées en particulier dans les groupes taxonomiques suivant : batraciens, reptiles, insectes, plantes vasculaires et oiseaux; que le projet permettra de restaurer les parois sableuses qui ont perdu leur attractivité (notamment dans le Pas-de-Chien) et offrira l'opportunité d'en ...[+++]


Met name de heer Glante had het over de vruchten die de burger ervan kan plukken, evenals de kleine en middelgrote bedrijven waaraan Galileo nieuwe kansen zal bieden: u hebt gelijk, dat is inderdaad de crux.

M. Glante notamment, a parlé des bénéfices que pouvaient en tirer les citoyens, ainsi que les petites et moyennes entreprises auxquelles Galileo offrira de nouvelles opportunités: vous avez raison, c’est bien là le cœur du sujet.


Dat De Post, inderdaad een NV van publiek recht, probeert deze negatieve spiraal te doorbreken door nieuwe diensten aan te bieden mag niet ontmoedigd worden, op voorwaarde dat deze diensten :

Le fait que La Poste, effectivement une S.A. de droit public, tente de rompre cette spirale négative en proposant de nouveaux services ne peut être découragé, pour autant que ces services :


Het voorzitterschap beseft dat de voorstanders van deze nieuwe voorstellen, zoals de Britse regering, bij de behandeling daarvan tot taak hebben duidelijk te maken dat dergelijke maatregelen inderdaad praktische voordelen bieden tegen criminaliteit.

La présidence accepte qu’en considérant les propositions dans ces domaines, il appartienne aux partisans du changement, tel que le gouvernement britannique, d’expliquer que les mesures de ce type ont les avantages concrets contre la criminalité que je crois qu’elles ont.


Inderdaad, de nieuwe richtsnoeren kunnen in belangrijke mate ertoe bijdragen de problemen in verband met de continuïteit van de energievoorziening, de integratie van hernieuwbare energie, de ultraperifere gebieden en de uitbreiding het hoofd te bieden.

En effet, les nouvelles orientations peuvent contribuer de manière significative à la solution de problèmes posés par le renforcement de la sécurité énergétique, l’intégration de sources d’énergie renouvelables, les régions ultrapériphériques et l'élargissement.


De bemiddeling waarin is voorzien in het kader van de gemeentelijke administratieve sancties, heeft volgens de bewoordingen van artikel 119ter van de nieuwe gemeentewet inderdaad uitsluitend tot doel de dader van de inbreuk de mogelijkheid te bieden de schade die hij heeft aangericht, te vergoeden of te herstellen.

Aux termes de l'article 119ter de la nouvelle loi communale, la médiation prévue dans le cadre des sanctions administratives communales a effectivement pour seul objet de permettre à l'auteur de l'infraction d'indemniser ou de réparer le dommage qu'il a provoqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden inderdaad nieuwe' ->

Date index: 2024-11-10
w