Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezwaren overeenkomstig paragraaf » (Néerlandais → Français) :

Ingeval de partijen geen bezwaren overeenkomstig paragraaf 1 betreffende het beginsel van de verkoop hebben ingebracht, wordt de notaris-vereffenaar geacht verzocht te zijn om de verkoopsverrichtingen verder te zetten.

En l'absence de contredits formulés par les parties conformément au paragraphe 1 sur le principe de la vente, le notaire-liquidateur est présumé requis de poursuivre les opérations de vente.


Indien de partijen overeenkomstig paragraaf 1 bezwaren hebben ingebracht, hetzij over het principe van de verkoop, hetzij over de voorwaarden ervan, handelt de notaris-vereffenaar overeenkomstig artikel 1216.

En cas de contredits formulés par les parties conformément au § 1, soit sur le principe de la vente, soit sur les conditions de celle-ci, le notaire-liquidateur agit conformément à l'article 1216.


Deze beslissing heeft slechts uitwerking vijftien dagen na de aanmelding bij de Europese Commissie overeenkomstig paragraaf 2 en voor zover er door de Europese Commissie of de andere lidstaten geen bezwaren werden ingediend binnen twee weken na de aanmelding.

Cette décision ne prend effet que quinze jours après la notification auprès de la Commission européenne conformément au paragraphe 2 et pour autant que la Commission européenne ou les autres Etats membres n'aient émis aucune objection dans les deux semaines qui suivent la notification.


Deze beslissing heeft slechts uitwerking vijftien dagen na de aanmelding bij de Europese Commissie overeenkomstig paragraaf 2 en voor zover er door de Europese Commissie of de andere lidstaten geen bezwaren werden ingediend binnen twee weken na de aanmelding.

Cette décision ne prend effet que quinze jours après la notification auprès de la Commission européenne conformément au paragraphe 2 et pour autant que la Commission européenne ou les autres Etats membres n'aient émis aucune objection dans les deux semaines qui suivent la notification.


Artikel 1224, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat indien de partijen in de vorm en binnen de termijnen bedoeld in de eerste paragraaf bezwaren hebben overgemaakt, hetzij over het principe van de verkoop, hetzij over de verkoopsvoorwaarden, de notaris-vereffenaar handelt overeenkomstig het voorgestelde artikel 1216 van het Gerechtelijk Wetboek en hij de rechtbank, door middel van een tussentijds proces-verbaal, verzoekt dienaangaande uitspraak te doen.

L'article 1224, § 3, du Code judiciaire prévoit qu'en cas de contredits formulés par les parties dans le respect des conditions de forme et de délai énoncées au § 1, soit sur le principe de la vente, soit sur les conditions de vente prévues dans le cahier des charges, le notaire-liquidateur agit conformément à l'article 1216 du Code judiciaire proposé et invite, par le dépôt du procès-verbal intermédiaire, le tribunal à se prononcer à ce sujet.


Overeenkomstig artikel 8, paragraaf 3, 4° van het genoemde decreet bundelt en coördineert VLACORO alle adviezen, bezwaren en opmerkingen die voortkomen uit het openbaar onderzoek en de adviesronde over het ontwerp Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen (met uitsluiting van het advies van het Vlaams Parlement), en brengt binnen een decretaal vastgelegde termijn een gemotiveerd advies uit bij de regering en het Parlement.

VLACORO a une mission dans la préparation de la fixation définitive du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre par le Gouvernement flamand. Conformément à l'article 8, paragraphe 3, 4° du décret susmentionné, VLACORO regroupe et coordonne tous les avis, objections et remarques résultant de l'enquête publique et des avis relatif au projet du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre (à l'exception de l'avis du Parlement flamand), et émet un avis motivé dans un délai fixé par décret auprès du Gouvernement et du Parlement.


Aangezien het gaat om akkoorden die deze overheden kunnen bezwaren, is overeenkomstig artikel 92bis, paragraaf 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de instemming van de betrokken wetgevende vergaderingen vereist voordat die akkoorden gevolg kunnen hebben ten aanzien van de betrokken overheden.

Dès lors qu'il s'agit d'accords qui pourraient grever ces autorités, ils n'ont d'effet à l'égard de celles-ci qu'après avoir reçu l'assentiment des assemblées législatives concernées, conformément à l'article 92bis, §1 , alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


w