Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezorgdheid werd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Deze bezorgdheid werd tijdens het debat in de Kamer trouwens onderschreven door andere volksvertegenwoordigers, onder verwijzing naar de tussenkomsten tijdens de hoorzittingen :

D'ailleurs, lors du débat à la Chambre, plusieurs députés ont relayé cette inquiétude en faisant référence aux interventions qui ont été faites pendant les auditions:


Deze bezorgdheid werd tijdens het debat in de Kamer trouwens onderschreven door andere volksvertegenwoordigers, onder verwijzing naar de tussenkomsten tijdens de hoorzittingen :

D'ailleurs, lors du débat à la Chambre, plusieurs députés ont relayé cette inquiétude en faisant référence aux interventions qui ont été faites pendant les auditions:


Deze bezorgdheid werd tijdens het debat in de Kamer trouwens onderschreven door andere volksvertegenwoordigers, onder verwijzing naar de tussenkomsten tijdens de hoorzittingen :

D'ailleurs, lors du débat à la Chambre, plusieurs députés ont relayé cette inquiétude en faisant référence aux interventions qui ont été faites pendant les auditions:


Teneinde bovendien tegemoet te komen aan een bezorgdheid die geformuleerd werd tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de goedkeuring van de voormelde wet van 9 november 2015, bepaalt het ontwerp van besluit dat, wanneer het gemeentebestuur of de diensten van het Rijksregister van oordeel zijn dat de meegedeelde contactgegevens elementen bevatten die in strijd zijn met het goed gedrag en de zeden of met de openbare orde, aanzetten tot haat of compleet onzinnig zijn, zij de desbetreffende contactgegevens mogen schrappen.

Par ailleurs, afin de répondre à une préoccupation formulée lors des travaux préparatoires précédents l'adoption de la loi précitée du 9 novembre 2015, le projet d'arrêté prévoit que lorsque l'administration communale ou les services du Registre national estiment que les données de contact communiquées présentent des éléments contraires aux bonnes vie et moeurs ou à l'ordre public, incitant à la haine ou complétement extravagants, ils peuvent supprimer les données de contact en question.


Dit amendement zou tegemoet moeten komen aan de bezorgdheid die tijdens de algemene bespreking werd geuit, omdat het een verzoek aan de Europese instellingen inhoudt om zich over deze problematiek te buigen.

Cet amendement devrait pouvoir répondre aux inquiétudes qui avaient été prononcées au cours de la discussion générale, car il contient une demande aux institutions européennes de se saisir de cette problématique.


L. overwegende dat de Iraakse autoriteiten nog steeds de doodstraf toepassen, met inbegrip van massa-executies; overwegende dat er in 2013 circa 200 mensen zijn terechtgesteld, waarmee het land uitkomt op een van de hoogste aantallen ter wereld; overwegende dat de minister van Justitie en de minister voor Mensenrechten van Irak beiden nogmaals openlijk hebben verklaard in de huidige tijden achter het gebruik van de doodstraf in Irak te staan; overwegende dat de EU-missiehoofden in Bagdad op de Werelddag tegen de doodstraf in oktober mede een verklaring hebben ondertekend waarin ernstige bezorgdheid ...[+++]

L. considérant que les autorités iraquiennes continuent d'appliquer la peine de mort, y compris des exécutions massives; qu'environ 200 personnes ont été exécutées en 2013, ce qui constitue le chiffre le plus élevé au monde; que les ministres iraquiens de la justice et des droits de l'homme ont tous deux réaffirmé publiquement leur soutien à l'application, en Iraq, de la peine de mort durant cette période; considérant que les chefs de mission de l'UE à Bagdad ont cosigné une déclaration à l'occasion de la Journée mondiale contre la peine de mort, en octobre, qui reflétait les vives inquiétudes face au recours à la peine de mort et dem ...[+++]


F. overwegende dat er tijdens de periode voorafgaand aan de verkiezingen ernstige bezorgdheid werd geuit over regeringstoezicht op de publieke media, het intimideren en lastigvallen van oppositieleiders en de particuliere media en het misbruiken van bestuurlijke middelen ten behoeve van de regeringspartij,

F. considérant que de vives préoccupations ont été exprimées au cours de la période pré-électorale quant au contrôle des médias publics par le gouvernement, à l'intimidation et au harcèlement de dirigeants de l'opposition et de médias privés et à l'utilisation abusive de ressources administratives au bénéfice du parti au pouvoir,


F. overwegende dat er tijdens de periode voorafgaand aan de verkiezingen ernstige bezorgdheid werd geuit over regeringstoezicht op de publieke media, het intimideren en lastigvallen van oppositieleiders en de particuliere media en het misbruiken van bestuurlijke middelen ten behoeve van de regeringspartij,

F. considérant que de vives préoccupations ont été exprimées au cours de la période pré-électorale quant au contrôle des médias publics par le gouvernement, quant à l'intimidation et au harcèlement contre des dirigeants de l'opposition et contre des médias privés et quant à l'utilisation abusive de ressources administratives au bénéfice du parti gouvernemental,


E. overwegende dat er tijdens de periode voorafgaand aan de verkiezingen ernstige bezorgdheid werd geuit over regeringstoezicht op de publieke media, het intimideren en lastigvallen van oppositieleiders en de particuliere media en het misbruiken van bestuurlijke middelen ten behoeve van de regeringspartij,

E. considérant que de vives préoccupations ont été soulevées au cours de la période pré-électorale quant au contrôle des médias publics par le gouvernement, à l'intimidation et au harcèlement des dirigeants de l'opposition et des médias privés et à l'abus de ressources administratives en faveur du parti au pouvoir,


- Ik deel uw bezorgdheid, mijnheer Deprez. Ze werd tijdens de bespreking in de commissie geuit door mevrouw Matz, die nu afwezig is wegens gezondheidsredenen.

- Je partage votre préoccupation, monsieur Deprez ; elle a d'ailleurs été exprimée par ma collègue, Mme Matz, dans la discussion en commission, mais elle est absente aujourd'hui pour des raisons de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid werd tijdens' ->

Date index: 2024-09-24
w