Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezoek werd elke " (Nederlands → Frans) :

Ter gelegenheid van een bezoek werd elke verpleegkundige persoonlijk ingelicht over de studie en een lijst met algemene vragen over de verpleegpraktijk werd haar/hem voorgelegd.

Lors d’une visite, chacun des praticiens de l’art infirmier a été informé personnellement au sujet de l’étude et une liste de questions générales portant sur la pratique de l’art infirmier lui a été transmise.


- voor elk audiovisueel werk : originele titel, regisseur, nationaliteit, duur, productiejaar, datum van eerste vertoning in bioscoopzalen in België, aantal kopieën die thans in België worden geëxploiteerd, talen van de ondertiteling/nasynchronisatie, in voorkomend geval, audiodescriptie, zalen waarin het werk werd geëxploiteerd, aantal bezoekers in België, vastgesteld op 31 maart van het jaar volgend op de eerste vertoning in zalen, box office, lijst van de uitgaven in verband met de eerste vertoning in zalen en de specifieke acties die worden georganiseerd voor de eerste ve ...[+++]

- pour chaque oeuvre audiovisuelle : le titre original, le réalisateur, la nationalité, la durée, l'année de production, la date de sortie en Belgique, le nombre de copies en exploitation en Belgique, les langues de sous-titrage/doublage, le cas échéant, les mesures d'audiodescription, les salles où l'oeuvre a été exploitée, le nombre d'entrées réalisées en Belgique arrêté au 31 mars de l'année suivant la sortie, le box-office, la liste des dépenses liées à la sortie et les actions spécifiques organisées pour la sortie.


3. De heer F. Vermeulen, voorzitter van de Leuvense studentenvereniging LOKO werd persoonlijk per brief in kennis gesteld van het bestaande prijzenbeleid en initiatieven waardoor studenten, evenals elke binnen- en buitenlandse bezoeker kan genieten van gratis tot sterk verlaagde inkomtarieven in de federale musea.

3. M. F. Vermeulen, président de l'Association estudiantine louvaniste LOKO, sera informé personnellement par lettre de la politique des prix existante et des initiatives qui permettent aux étudiants ainsi qu'à chaque visiteur belge et étranger de bénéficier de prix d'entrée fort réduits, voire gratuits dans les musées fédéraux.


4. dringt aan op een herziening van het proces van Sigma Huda, die veroordeeld werd op verdenking van omkoperij; is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin mevrouw Huda wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbied ...[+++]

4. demande une révision du cas de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption; est gravement préoccupé par les conditions de détention de Mme Huda, en particulier l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l’aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda; en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d’autoriser immédiatement ces ...[+++]


4. is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin Sigma Huda, die veroordeeld werd op beschuldiging van omkoperij, wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbiedigen, met name het recht om in de gevangenis ...[+++]

4. est gravement préoccupé par les conditions de détention de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption, en particulier par l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l'aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda, en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d'autoriser immédiatement ces visites;


4. is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin Sigma Huda, die veroordeeld werd op beschuldiging van omkoperij, wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbiedigen, met name het recht om in de gevangenis ...[+++]

4. est gravement préoccupé par les conditions de détention de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption, en particulier par l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l'aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda, en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d'autoriser immédiatement ces visites;


Voor het bezoek van de heer Bush werd het piket verdubbeld, zodat er overdag op elk moment 40 politiemensen klaarstonden, en 's nachts 20 politiemensen.

En l'occurrence, lors de la visite de M. Bush, le piquet a été doublé, ce qui signifiait que le jour, 40 policiers étaient prêts à partir à tout instant et que la nuit, 20 policiers étaient continuellement prêts à intervenir.


Ter herinnering: het onthaal van de bezoekers werd verzekerd in elk werkloosheidsbureau van de RVA op 9 september 2009.

Pour rappel, l'accueil des visiteurs a été assuré dans chacun des bureaux du chômage de l'ONEM le 9 septembre 2009.


Sinds maart 2003 werd het recht op toegang tot de Gazastrook al beperkt. Buitenlandse bezoekers, journalisten en humanitaire NGO's zijn verplicht een document te tekenen dat Israël ontslaat van elke aansprakelijkheid bij ongeval of overlijden.

Depuis mars 2003, une restriction du droit d'entrée a déjà été imposée dans la Bande de Gaza et oblige les visiteurs étrangers, les journalistes et les ONG humanitaires à signer un papier qui décharge Israël de toute responsabilité en cas d'accident ou de décès.


Vóór de wet van 19 december 2006 (Belgisch Staatsblad van 23 maart 2007) werd aangenomen, moest er in het kader van het wettelijk depot, dat in België in 1965 is ingevoerd, slechts één exemplaar worden ingediend. Dat exemplaar was niet alleen bestemd voor de archivering van het Belgische gedrukte historische erfgoed, maar ook voor onmiddellijke raadpleging door elke bezoeker van de Koninklijke Bibliotheek van België.

Jusqu'à la loi récente du 19 décembre 2006 (Moniteur belge, 23 mars 2007), ce dépôt légal, tel qu'institué en Belgique depuis 1965, n'obligeait le dépôt que d'un seul exemplaire, soit un exemplaire aussi bien destiné à « l'archivage » du patrimoine historique imprimé belge qu'à une communication plus immédiate à tout visiteur actuel de la Bibliothèque royale de Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : bezoek werd elke     aantal bezoekers     werk     buitenlandse bezoeker     studentenvereniging loko     evenals elke     gevangenis bezoek     veroordeeld     mevrouw huda elke     bezoek     heer bush     bezoekers     beperkt buitenlandse bezoekers     maart     ontslaat van elke     door elke bezoeker     raadpleging door elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoek werd elke' ->

Date index: 2024-09-13
w