Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezoek heeft gehad " (Nederlands → Frans) :

Zo hebben meer dan twee derden van de lidstaten geen informatie over het percentage zwangere vrouwen dat ten minste één prenataal bezoek heeft gehad en beschikt meer dan een kwart van de lidstaten niet over gegevens inzake het percentage geboortes waarbij een gekwalificeerde gezondheidswerker aanwezig was.

Par exemple, plus de deux tiers des EM ne disposent d'aucune information concernant le pourcentage de femmes enceintes ayant effectué au moins une consultation prénatale, et plus d'un quart des EM n'ont aucune donnée sur le pourcentage de naissance assistée par un professionnel de la santé.


Indien de huisarts zijn GMD's beheert buiten het kader van MyCareNet, dan betaalt de verzekeringsinstelling automatisch het GMD-honorarium voor een bepaald kalenderjaar indien in dat jaar een contact (raadpleging of bezoek) heeft plaats gehad, en dit ten laatste op 30 september van het volgend kalenderjaar.

Si le médecin généraliste gère ses DMG en dehors de MyCareNet, l'organisme assureur paiera automatiquement les honoraires DMG pour une année civile donnée s'il y a eu un contact (une consultation ou une visite) au cours de cette année-là et ce, au plus tard le 30 septembre de l'année civile suivante.


U hebt de verschillende FWI's om een raming gevraagd om na te gaan welke impact het hoogste dreigingsniveau, dat gedurende een week werd gehandhaafd, op hun activiteiten heeft gehad (aantal bezoekers, omzetcijfer, enz.).

Vous avez demandé aux différents ESF de vous établir une évaluation afin de pouvoir examiner l'impact de cette semaine d'alerte maximale sur leurs activités (fréquentation et chiffre d'affaire, etc.).


Hierin wordt chronologisch voor elk bezoek dat toegang heeft gehad tot de stallen, al dan niet professioneel of commercieel, de volgende gegevens geregistreerd :

Y sont enregistrés, de façon chronologique, pour chaque visite, les visiteurs qui ont eu accès aux étables, qu'ils soient ou non professionnels ou commerciaux, et les données suivantes :


Tijdens zijn bezoek aan Hongkong in november 2015 heeft de speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor de mensenrechten, de heer Lambrinidis, contact gehad met familieleden van die 'vermiste' personen.

Lors de sa visite à Hong Kong en novembre 2015, le Représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour les droits de l'homme, monsieur Lambrinidis a eu des contacts avec les membres de la famille de ces personnes "disparues".


gezien het bezoek dat een EP-delegatie onlangs aan Birma/Myanmar heeft gebracht en de ontmoetingen die zij daar met name met president Thein Sein en Aung San Suu Kyi heeft gehad,

– vu la récente visite de la délégation du PE en Birmanie / au Myanmar et les rencontres qui ont eu lieu, en particulier, avec le président Thein Sein et Aung San Suu Kyi,


Tijdens haar bezoek heeft ze vertegenwoordigers ontmoet van partners van het Bureau voor humanitaire hulp (ECHO) die in het gebied werken, heeft ze het basiskamp bezocht van het waarnemings- en informatiecentrum in Penco, en heeft ze bilaterale ontmoetingen gehad met de Chileense autoriteiten in de regio.

Lors de sa visite sur le terrain, elle a rencontré des représentants des partenaires d’ECHO travaillant dans la région, elle s’est rendue dans le camp de base du centre de suivi et d’information à Penco et elle a eu des contacts bilatéraux avec les autorités chiliennes dans la région.


G. overwegende dat Alyaksandr Milinkevich, leider van de Beweging voor vrede, zijn teleurstelling heeft uitgesproken over het feit dat het onderwerp mensenrechtenschendingen tijdens het bezoek van Silvio Berlusconi aan Minsk op 30 november helemaal niet aan bod is gekomen en dat de Italiaanse premier tijdens zijn verblijf in Wit-Rusland geen ontmoeting met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld heeft gehad,

G. considérant qu'Alexandre Milinkevitch, dirigeant du Mouvement pour la liberté, a déploré que la question des droits de l'homme ait été totalement absente de la visite de Silvio Berlusconi à Minsk le 30 novembre, et que le premier ministre italien n'ait pas rencontré de représentants de la société civile au cours de son déplacement en Biélorussie,


Tijdens dit bezoek, dat vijf dagen duurde in de loop van januari 2005, heeft het evaluatieteam de kans gehad om zowel leden van de diverse overheden van de Belgische Staat als vertegenwoordigers van de privé-sector en de burgerlijke maatschappij te ondervragen.

Lors de cette visite sur place, d'une durée de cinq jours en janvier 2005, l'équipe d'examen a pu interroger des membres de diverses administrations de l'Etat belge, ainsi que des représentants du secteur privé et de la société civile.


Presidentskandidaat Toledo, tenslotte, heeft verscheidene EU-landen bezocht en een ontmoeting gehad met de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie. Het is overigens jammer dat hij tijdens zijn bezoek aan Brussel geen leden van het Europees Parlement heeft kunnen spreken. Tijdens zijn bezoek heeft de heer Toledo herhaaldelijk te kennen gegeven hoe belangrijk het is dat de econom ...[+++]

Enfin, le candidat, M. Toledo, au cours de sa visite dans plusieurs pays de l'Union européenne et devant le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune lui-même (il aurait bien sûr été souhaitable qu'il eût pu rencontrer des membres de ce Parlement lors de sa visite à Bruxelles) a manifesté à maintes reprises l'importance que revêtent la préservation et le maintien de la coopération économique et des aides accordées par l'Union européenne au peuple péruvien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoek heeft gehad' ->

Date index: 2024-02-14
w