Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewoners die onlangs erkend werden » (Néerlandais → Français) :

Onlangs werden er nog delen van Elsene door u erkend al toeristisch centrum.

Récemment encore, vous avez reconnu certaines parties d'Ixelles en tant que centre touristique.


De verhuurder, De huurder; Bijlage VI bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2015 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren OVEREENKOMST VOOR DE BEWONING VAN EEN TRANSITWONING Tussen de ondergetekenden : De vereniging zonder winstoogmerk . waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is en waarvan de statuten in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van ., nr bekendgemaakt werden erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering als sociaal verhuurkantoor op . hierna `de vereniging' genoemd. enerzijds, en, Naam : .

Le bailleur, Le preneur; VI à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2015 organisant les agences immobilières sociales CONVENTION D'OCCUPATION DE LOGEMENT DE TRANSIT Entre les soussignés; L'Association sans but lucratif . dont le siège social est établi . dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du . sous le n° . agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'agence immobilière sociale le . ci-après dénommée « l'association ». d'une part, et, Nom : . Prénoms : .


3) Zoals hierboven al vermeld, werden een aantal maatregelen reeds getroffen om het vertrek van erkende en geregulariseerde bewoners te vergemakkelijken.

3) Comme annoncé ci-dessus, une série de mesures ont déjà été prises pour faciliter le départ des résidents reconnus et régularisés.


Uit het onlangs gepubliceerde verslag van Kind en Gezin, « Het kind in Vlaanderen 2000 »5 blijkt dat er in 2000 in Vlaanderen 245 kinderen geplaatst werden door erkende adoptiediensten.

Il ressort du rapport de « Kind en Gezin » qui a été publié récemment et qui est intitulé « Het kind in Vlaanderen 2000 », qu'en l'an 2000, 245 enfants ont été placés en Flandre par des services d'adoption agréés.


Uit het onlangs gepubliceerde verslag van Kind en Gezin, « Het kind in Vlaanderen 2000 », blijkt dat er in 2000 in Vlaanderen 245 kinderen geplaatst werden door erkende adoptiediensten.

Il ressort du rapport de « Kind en Gezin » qui a été publié récemment et qui est intitulé « Het kind in Vlaanderen 2000 », qu'en l'an 2000, 245 enfants ont été placés en Flandre par des services d'adoption agréés.


Uit het onlangs gepubliceerde verslag van Kind en Gezin, « Het kind in Vlaanderen 2000 », blijkt dat er in 2000 in Vlaanderen 245 kinderen geplaatst werden door erkende adoptiediensten.

Il ressort du rapport de « Kind en Gezin » qui a été publié récemment et qui est intitulé « Het kind in Vlaanderen 2000 », qu'en l'an 2000, 245 enfants ont été placés en Flandre par des services d'adoption agréés.


Uit het onlangs gepubliceerde verslag van Kind en Gezin, « Het kind in Vlaanderen 2000 », blijkt dat er in 2000 in Vlaanderen 245 kinderen geplaatst werden door erkende adoptiediensten.

Il ressort du rapport de « Kind en Gezin » qui a été publié récemment et qui est intitulé « Het kind in Vlaanderen 2000 », qu'en l'an 2000, 245 enfants ont été placés en Flandre par des services d'adoption agréés.


In 2003 werden de aanbevelingen een tweede maal herzien en de aanbevelingen werden door meer dan 180 landen goedgekeurd en algemeen erkend. Ze werden onlangs opnieuw herzien en bijgewerkt na afloop van de derde wederzijdse evaluatieronde, in nauwe samenwerking met gelijksoortige regionale instellingen als de FAG en waarnemende instellingen, waaronder het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en de Verenigde Naties.

Après une seconde révision en 2003, les recommandations, approuvées par plus de 180 pays et universellement reconnues, viennent d'être une nouvelle fois révisées et mises à jour après la fin du troisième cycle d'évaluations mutuelles en étroite collaboration avec les organismes régionaux de type GAFI et les organismes observateurs, parmi lesquels le Fonds monétaire international, la Banque mondiale et les Nations unies.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, we willen nogmaals uitdrukking geven aan onze solidariteit met de bewoners van Haïti die een jaar geleden getroffen werden door een aardbeving en onlangs door cholera.

– (PT) Permettez-moi de réitérer la solidarité de mon groupe avec les habitants d’Haïti, victimes du tremblement de terre l’an dernier et, plus récemment, du choléra.


12° « woning » : Geheel van lokalen die voor de huisvesting of voor de bewoning door een of meer personen werden ontworpen, voor zover er geen andere bestemming wettelijk werd gevestigd, met inbegrip van rusthuizen en erkende of gesubsidieerde verblijfplaatsen, en met uitzondering van hotelinrichtingen;

2° « logement » : ensemble de locaux ayant été conçus pour l'habitation ou la résidence d'une ou plusieurs personnes, pour autant qu'une autre affectation n'ait pas été légalement implantée, en ce compris les maisons de repos et les lieux d'hébergement agréés ou subventionnés, et à l'exclusion des établissements hôteliers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoners die onlangs erkend werden' ->

Date index: 2022-04-18
w