Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van bewijzen
Het verzamelen van bewijzen
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «bewijzen worden aangedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages






beoordeling van bewijzen

appréciation des moyens de preuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Worden er in het rapport van het KCE bewijzen aangedragen dat er in de onderzochte landen die met België werden vergeleken een beter en goedkoper aanbod inzake niet-planbare zorg bestaat?

1. Le rapport du KCE fournit-il des preuves d'une meilleure offre de soins non planifiables et moins coûteuse dans les pays examinés et comparés à la Belgique?


G. overwegende dat de groep van deskundigen van de VN bewijzen heeft aangedragen van Rwandese steun aan de M23-rebellen, bestaande uit militaire steun in de vorm van wapens, munitie, training en soldaten;

G. considérant que le groupe d'experts des Nations unies a apporté des éléments prouvant que le Rwanda soutient les rebelles du M23 en leur fournissant une assistance militaire, notamment des armes, des munitions, un entraînement et des soldats;


G. overwegende dat de groep van deskundigen van de VN bewijzen heeft aangedragen van Rwandese steun aan de M23-rebellen, bestaande uit militaire steun in de vorm van wapens, munitie, training en soldaten;

G. considérant que le groupe d'experts des Nations unies a apporté des éléments prouvant que le Rwanda soutient les rebelles du M23 en leur fournissant une assistance militaire, notamment des armes, des munitions, un entraînement et des soldats;


G. overwegende dat de groep van deskundigen van de VN bewijzen heeft aangedragen van Rwandese steun aan de M23-rebellen, bestaande uit militaire steun in de vorm van wapens, munitie, training en soldaten;

G. considérant que le groupe d'experts des Nations unies a apporté des éléments prouvant que le Rwanda soutient les rebelles du M23 en leur fournissant une assistance militaire, notamment des armes, des munitions, un entraînement et des soldats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ik werd onlangs aangeklampt door winkeliers die, ongeacht alle aangedragen bewijzen, boetes krijgen opgelegd wegens de niet-inachtneming van artikel 21, 1ste lid, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, die op 16 april 2012 in werking is getreden.

2. J'ai récemment été interpellé par des gérants de magasins, qui, malgré toutes les preuves qu'ils peuvent fournir, se voient appliquer des amendes pour non-respect de l'article 21, alinéa 1, de la loi du 11 janvier 1993, relatif à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, en vigueur depuis le 16 avril 2012.


Bovendien schendt het Bureau artikel 76 van verordening nr. 207/2009 indien het weigert om door partijen tijdig aangedragen argumenten of overgelegde bewijzen in aanmerking te nemen.

En outre, l’Office viole l’article 76 du règlement no 207/2009 s’il refuse de prendre en considération des arguments ou des éléments de preuve présentés par les parties en temps utile.


Aangaande de eerste grief, inzake het ontbreken van een passend onderzoek van de in punt 10 supra vermelde bewijzen, zij ten eerste opgemerkt dat uit de bestreden beslissing geenszins blijkt dat de kamer van beroep heeft geweigerd om enig door verzoekster aangedragen argument of overgelegd bewijs in aanmerking te nemen.

Concernant le premier grief, relatif à l’absence d’un examen approprié des éléments de preuve mentionnés au point 10 ci-dessus, il convient, premièrement, de relever, qu’il ne ressort nullement de la décision attaquée que la chambre de recours a refusé de prendre en considération un quelconque argument ou élément de preuve fourni par la requérante.


Dit verslag, dat een belangrijk signaal is aan de Europese volkeren en aan onze bondgenoten, husselt feiten met vermoedens, belicht onderzoeksresultaten uiterst selectief, beoordeelt sommige landen op basis van hun samenwerkingsbereidheid met de onderzoekscommissie, in plaats van op hun daden en ventileert een hele reeks beschuldigingen waarvoor nauwelijks bewijzen worden aangedragen.

Ce rapport, qui envoie un message important au peuple européen et à nos partenaires, mélange les faits avec des spéculations, utilise de façon sélective les résultats de l’enquête, évalue les pays en fonction de leur coopération ou de leur manque de coopération avec la commission plutôt que sur ce qu’ils ont réellement fait, et émet toute une série d’accusations basées sur pratiquement aucune preuve.


In het jongste VN-verslag worden er nog meer bewijzen voor aangedragen dat hetgeen de Verenigde Staten in Guantánamo Bay doen onwettig is en een rechtstreekse schending van de mensenrechten inhoudt.

Le dernier rapport de l’ONU, qui a été publié hier, fournit de nouvelles preuves montrant que les agissements des États-Unis dans la prison de Guantanamo Bay sont illégaux et constituent une violation directe des droits de l’homme.


(52) Wat betreft de moeilijkheden waarvan Sniace bewijzen heeft aangedragen, deden hoge productiekosten, dalende marktaandelen en verslechterende markten de onderneming in 1992 besluiten om surséance van betaling aan te vragen.

(52) En ce qui concerne les difficultés auxquelles Sniace a été confrontée, des coûts de production élevés, une part de marché en déclin et des marchés en récession ont conduit l'entreprise à demander la suspension de paiement en 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen worden aangedragen' ->

Date index: 2021-04-23
w