Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Beoordeling van bewijzen
Diarree
Duiden
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Het verzamelen van bewijzen
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Reguliere uitdrukkingen beheren
Reguliere uitdrukkingen gebruiken
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Uitdrukkingen gebruiken
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «bewijzen duiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages




gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken

utiliser des expressions régulières




Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelij ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


beoordeling van bewijzen

appréciation des moyens de preuve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2/ Nieuwe controlemaatregelen inzake de detachering van werknemers: o Op het niveau van de bezoldiging en de sociale documenten, de mogelijkheid voor de inspectiediensten om een werkgever die werknemers naar België detacheert te vragen naar vier types van documenten: -een kopie van de arbeidsovereenkomst van de gedetacheerde werknemer of enig equivalent document, -diverse informatie betreffende detacheringsvoorwaarden, -arbeidstijdoverzichten, -bewijzen van de betaling van de lonen. o De mogelijkheid voor de inspectiediensten om de verzending te eisen door de werkgever van een vertaling naar een van de nationale talen of naar het Engels ...[+++]

2/ Des nouvelles mesures de contrôles en matière de détachement de travailleurs: o Au niveau de la rémunération et des documents sociaux, la possibilité pour les services d'inspection de demander à un employeur détachant des travailleurs en Belgique quatre types de documents: -la copie du contrat de travail du travailleur détaché ou de tout document équivalent, -diverses informations concernant les conditions du détachement, -les relevés d'heures, -les preuves du paiement des salaires. o la possibilité, pour les services d'inspection, d'exiger l'envoi par l'employeur d'une traduction dans une des langues nationales ou en langue anglaise ...[+++]


Antwoord: nee, steeds meer wetenschappelijke bewijzen duiden erop dat de klimaatverandering die wij waarnemen, deel uitmaakt van natuurlijke cycli en weinig of niets te maken heeft met de activiteiten van de mens.

La réponse est non. Des preuves scientifiques de plus en plus nombreuses attestent que le changement climatique que nous observons fait partie des cycles naturels et que le phénomène est très peu ou pas du tout lié à l’activité humaine.


A. overwegende dat de onderhandelingen over een uitgebreide internationale overeenkomst over klimaatverandering voor de periode vanaf 2012 naar verwachting in december 2009 in Kopenhagen zullen worden afgerond; overwegende dat deze overeenkomst juridisch bindend moet zijn en moet aansluiten bij de laatste wetenschappelijke bewijzen, die erop duiden dat de klimaatverandering zich sneller en agressiever voltrekt dan eerder aangenomen, en met de doelstelling om de toename van de gemiddelde wereldwijde jaarlijkse oppervlaktetemperatuur tot 2ºC of minder boven de pre-industriële niveaus te beperken ("de 2ºC-doelstelling ...[+++]

A. considérant que les négociations relatives à un accord international global sur le changement climatique après 2012 doivent être conclues à Copenhague en décembre 2009, et que cet accord doit être juridiquement contraignant et cohérent avec les études scientifiques les plus récentes, d'où il ressort que le changement climatique survient à un rythme plus rapide et de façon plus agressive que ne le laissaient prévoir les estimations antérieures, et avec l'objectif visant à limiter l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface à 2°C au-dessus des niveaux pré-industriels ("objectif des 2°C"),


A. overwegende dat de onderhandelingen over een uitgebreide internationale overeenkomst over klimaatverandering voor de periode vanaf 2012 naar verwachting in december 2009 in Kopenhagen zullen worden afgerond; overwegende dat deze overeenkomst moet aansluiten bij de laatste wetenschappelijke bewijzen, die erop duiden dat de klimaatverandering zich sneller en agressiever voltrekt dan eerder aangenomen, en met de doelstelling om de toename van de gemiddelde wereldwijde jaarlijkse oppervlaktetemperatuur tot 2ºC of minder boven de pre-industriële niveaus te beperken ("de 2ºC-doelstelling"),

A. considérant que les négociations relatives à un accord international global sur le changement climatique après 2012 doivent être conclues à Copenhague en décembre 2009, et que cet accord doit être cohérent avec les études scientifiques les plus récentes, d'où il ressort que le changement climatique survient à un rythme plus rapide et de façon plus agressive que ne le laissaient prévoir les estimations antérieures, et avec l'objectif visant à limiter l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface à 2°C au-dessus des niveaux pré-industriels ("objectif des 2°C"),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is vastgesteld dat Ierland een doorvoer- en een bestemmingsland is voor de handel in vrouwen en kinderen, en de bewijzen duiden erop dat georganiseerde criminele bendes internationale mensenhandelaren helpen bij het vinden van routes in Ierland.

L’Irlande a été qualifiée de pays de transit et de destination pour la traite des femmes et des enfants et certains éléments de preuve suggèrent que des groupes criminels organisés aident les trafiquants internationaux à établir des voies de trafic en Irlande.


1. Indien klinische verschijnselen of symptomen en informatie gebaseerd op feiten of bewijzen die erop duiden dat er een volksgezondheidsrisico bestaat, met inbegrip van infectie- en besmettingsbronnen, aan boord van een vervoermiddel worden aangetroffen, beschouwt de bevoegde autoriteit het vervoermiddel als getroffen en kan :

1. Si des signes cliniques ou des symptômes et des informations se fondant sur des fait ou des éléments attestant qu'il existe un risque pour la santé publique, notamment des sources d'infection et de contamination, sont découverts à bord d'un moyen de transport, l'autorité compétente considère que le moyen de transport est affecté et peut :


Een globalisering die maakt dat de voordelen voor de meest bevoordeelden alleen maar groter worden (Pareto Optimality) is immoreel en onethisch; er bestaan bewijzen die erop duiden dat het grootst mogelijke geluk voor het grootst mogelijke aantal (utilitarisme) niet eenvoudigweg tot stand kan worden gebracht door een ongebreidelde globalisering, dat een systeem op basis van regelgeving noodzakelijkerwijze moet zijn gebaseerd op een aantal ethische normen waardoor gelijke kansen en gelijke mogelijkheden voor allen worden vergroot, en dat een dergelijk regelgevingssysteem moet zijn gebaseerd op he ...[+++]

Une mondialisation qui ne ferait qu'augmenter les bénéfices des plus favorisés (optimalité de Pareto) est immorale, contraire à l'éthique. Il est établi que le plus grand bien pour le plus grand nombre (utilitarisme) ne peut s'obtenir simplement par une mondialisation à outrance; un système basé sur des règles doit nécessairement reposer sur un ensemble de normes éthiques favorisant l'égalité des chances et l'égalité des capacités pour tous; un tel système doit s'inspirer de la notion de "maximisation des avantages de la catégorie la plus défavorisée de la communauté globale" (Rawls) – faute de quoi, il n'aura pas ...[+++]


(1) Overwegende dat met betrekking tot een aantal onderscheiden overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE's) gedurende vele jaren is aangenomen dat zij bij mens en dier apart voorkomen; dat boviene spongiforme encefalopathie (BSE) in 1986 voor het eerst bij runderen en in de daaropvolgende jaren ook bij andere diersoorten is herkend; dat in 1996 een nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeld-Jakob (nv-CJD) is beschreven; dat steeds meer bewijzen worden gevonden die erop duiden dat het oorzakelijke agens van BSE identiek is aan dat van de nv-CJD;

(1) considérant que depuis plusieurs années, l'apparition de plusieurs encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) différentes a été constatée séparément à la fois chez l'homme et les animaux; que l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) a d'abord été identifiée chez les bovins en 1986 puis au cours des années suivantes chez d'autres espèces animales; qu'une nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (MCJ) a été décrite en 1996; que les preuves que l'agent responsable de l'ESB est identique à l'agent responsable de la nouvelle variante de la MCJ sont de plus en plus en nombreuses;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen duiden' ->

Date index: 2022-08-09
w