Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewijzen dat hij effectief betaalt " (Nederlands → Frans) :

4. Waarmee gaat de reiziger bij een overstap bewijzen dat hij effectief betaalt heeft?

4. Comment le voyageur peut-il prouver en cas de correspondance qu'il a effectivement payé?


De beginnende zelfstandige moet aan de hand van enkele documenten bewijzen dat hij effectief een zelfstandige activiteit wil uitoefenen: een kopie van de identiteitskaart, een kopie van de verklaring van de verdeling van de aandelen samen met een verklaring van de zaakvoerder voor de werkende vennoten, een verklaring van de hoofdonderworpene voor de zelfstandig helper, een bevestiging van ontvangst van de specifieke vragenlijst die aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) moet worden teruggestuurd.

L'indépendant européen doit, en début d'activité, prouver sa volonté d'exercer une activité indépendante effective au moyen de documents précis: copie de la carte d'identité, une copie de la répartition des parts accompagnée d'une déclaration du gérant pour les associés actifs, une déclaration de l'assujetti principal pour l'aidant, une confirmation de réception d'un questionnaire spécifique adressé à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI).


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Nationale Arbeidsraad; b) Gemeenschappelijk openbaar vervoer : voor wat betreft het gemeenschappelijk open ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sei ...[+++]


Indien de opdrachtgever een hoger bedrag betaalt, komt de volledige vergoeding niet in aanmerking voor de vrijstelling; - de belastingplichtige mag op het ogenblik van het leveren van een artistieke prestatie en/of het produceren van een artistiek werk niet gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst, een aannemingsovereenkomst of een statutaire aanstelling met dezelfde opdrachtgever, tenzij hij en de opdrachtgever bewijzen dat de prestaties v ...[+++]

Lorsque le donneur d'ordre paie un montant supérieur, la totalité de l'indemnité n'est pas prise en compte pour l'exonération; - le contribuable ne peut pas être lié, au moment de la fourniture d'une prestation artistique et/ou de la production d'une oeuvre artistique, au même donneur d'ordre par un contrat de travail, un contrat d'entreprise ou une désignation statutaire sauf si lui et le donneur d'ordre apportent la preuve de la différence de nature des prestations entre les différentes activités.


Coene onderstreept dat de basisfilosofie van de wet is dat de persoon die het product op de markt brengt, een taks betaalt indien hij niet kan bewijzen dat in een bepaalde categorie van producten een bepaald percentage gerecupereerd en gerecycleerd zal worden.

Coene souligne que l'idée de base de la loi est que celui qui met sur le marché paie une taxe s'il ne peut pas prouver que dans une certaine catégorie de produits un certain pourcentage sera récupéré et recyclé.


Coene onderstreept dat de basisfilosofie van de wet is dat de persoon die het product op de markt brengt, een taks betaalt indien hij niet kan bewijzen dat in een bepaalde categorie van producten een bepaald percentage gerecupereerd en gerecycleerd zal worden.

Coene souligne que l'idée de base de la loi est que celui qui met sur le marché paie une taxe s'il ne peut pas prouver que dans une certaine catégorie de produits un certain pourcentage sera récupéré et recyclé.


1° De werkgever moet bewijzen dat hij werknemers aangewend heeft om tegemoet te komen aan de door het globaal project beoogde behoefte en daarbij het aantal in dit kader tewerkgestelde werknemers vermelden; wanneer het aantal werknemers dat in dienst is genomen om aan de behoefte tegemoet te komen lager is dan het aantal arbeidsplaatsen dat is toegekend krachtens het betrokken globaal project, is het verzoek om jongeren aan te wenden voor een andere behoefte enkel mogelijk voor het verschil tussen het aantal arbeidsplaatsen dat toegekend is krachtens het globaal project en het aantal reeds effectief ...[+++]

1° L'employeur doit prouver qu'il a affecté des travailleurs pour répondre au besoin visé par le projet global en précisant le nombre de travailleurs occupés dans ce cadre; si le nombre de travailleurs engagés pour répondre au besoin est inférieur au nombre d'emplois attribués en vertu du projet global concerné, la demande d'affectation de jeunes à un autre besoin n'est possible que pour la différence entre le nombre d'emplois attribués en vertu du projet global et le nombre de travailleurs effectivement déjà occupés;


Naar verluidt zouden de toenmalige ministers van Ambtenarenzaken en van Begroting bij de lancering van de Copernicushervorming hebben afgesproken dat wie een management- of kaderfunctie bekleedt de mogelijkheid zou krijgen kostennota's in te dienen voor zover hij kan bewijzen dat die kosten en uitgaven effectief betaald werden en in verband staan met de functie die ze uitoefenen.

Il me revient que lors du lancement de la réforme Copernic, le ministre de la Fonction publique et le ministre du Budget d'alors auraient convenu que les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement auraient la possibilité de rentrer des notes de frais pour autant qu'ils puissent prouver que ces frais et ces dépenses aient été effectivement payés et soient liés à la fonction qu'ils exercent.


Naar verluidt zouden de toenmalige ministers van Ambtenarenzaken en van Begroting bij de lancering van de Copernicushervorming hebben afgesproken dat wie een management- of kaderfunctie bekleedt de mogelijkheid zou krijgen kostennota's in te dienen voor zover hij kan bewijzen dat die kosten en uitgaven effectief betaald werden en in verband staan met de functie die ze uitoefenen.

Il me revient que lors du lancement de la réforme Copernic, le ministre de la Fonction publique et le ministre du Budget d'alors auraient convenu que les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement auraient la possibilité de rentrer des notes de frais pour autant qu'ils puissent prouver que ces frais et ces dépenses aient été effectivement payés et soient liés à la fonction qu'ils exercent.


3. Wanneer de depothouder kan bewijzen dat het voor het betrokken product voorgeschoten bedrag lager is dan het overeenkomstig lid 2 berekende forfaitaire bedrag, betaalt hij het voorgeschoten bedrag terug, verhoogd met 20 %.

3. Lorsque l'entrepositaire prouve que le montant avancé pour le produit en cause est inférieur à la somme forfaitaire calculée conformément aux dispositions du paragraphe 2, il ne paie que le montant avancé, majoré de 20 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen dat hij effectief betaalt' ->

Date index: 2024-06-08
w